Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep die allen hebben bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

De voorzitster herinnert eraan dat de leden van de werkgroep die allen hebben bijgedragen tot de oprichting van die werkgroep, een steunende en initiatiefnemende kracht willen zijn voor alles wat met kinderrechten te maken heeft, en meer in het bijzonder voor de toepassing van het Internationaal Verdrag dat België heeft ondertekend.

La présidente rappelle que le souci des membres du groupe de travail, qui tous ont contribué à la création de ce dernier, est d'être une force d'appui et d'initiative pour tout ce qui concerne les droits de l'enfant, et plus particulièrement l'application de la Convention internationale que la Belgique a signée.


De kritische opmerkingen in de controleverslagen, die onder andere op een groot risico van het verlies van 300 miljoen euro bij de met het financieel beheer van de bond belaste onafhankelijke "Bundesfinanzierungsagentur" (op grond van risicovolle financiële transacties) wezen, hadden verreikende effecten, in die zin dat ze i) als uitgangspunt dienden voor een op het hoogste politieke niveau (bondskanselier en minister van Financiën) in het leven geroepen werkgroep, ii) tot een nieuwe wettelijke regeling met "compliance"-vereisten op het niveau van de Oostenrijkse "Bundefinanzierungsagentur" leidden, iii) door de politiek als basis zijn g ...[+++]

Les rapports d'audit et les problèmes qu'ils ont mis en lumière, notamment le risque élevé de voir l'Agence financière fédérale autrichienne, responsable de la gestion financière au niveau fédéral, essuyer une perte de quelque 300 millions d'EUR en raison de transactions financières risquées, ont eu des répercussions considérables, étant donné que le rapport en question i) a servi de base pour la constitution d'un groupe de travail au niveau politique le plus élevé (chancelier fédéral et ministre fédéral des finances), ii) a conduit à une nouvelle réglementation relative aux règles de conformité applicables à l'Agence financière fédérale ...[+++]


Zowel de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa als de Europese Ministers voor Justitie verenigd in deze vergadering hebben allen bijgedragen tot de realisatie van dit objectief.

Tant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que les Ministres européens de la Justice réunis dans cette enceinte ont contribué à la réalisation de cet objectif.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen graag bedanken voor de aardige woorden over degenen die werken bij de Rekenkamer en allen die hebben bijgedragen aan het resultaat waarover we vanochtend hebben gesproken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier chacun d’entre vous pour les paroles aimables adressées au personnel de la Cour des comptes et à toutes les personnes qui ont contribué aux conclusions qui font l’objet du débat de ce matin.


2. toont zich dankbaar jegens allen die bijgedragen hebben tot de stabilisatie en wederopbouw van het land, met name al diegenen die hun leven hebben geriskeerd om een eind te maken aan de oorlog;

2. exprime sa reconnaissance à tous ceux qui ont contribué à la stabilisation et à la reconstruction du pays, et en particulier à ceux qui ont risqué leur vie pour mettre un terme à la guerre;


3. verklaart zich solidair met al degenen die ondanks alle risico's hebben bijgedragen aan het voorspoedige verloop van de verkiezingen: de kandidaten, allen die aan de voorbereiding van de verkiezingen hebben deelgenomen en allen die zich hebben ingezet voor het handhaven van de veiligheid en de orde;

3. exprime sa solidarité avec toutes les personnes qui, malgré les risques, ont contribué au déroulement satisfaisant des élections: les candidats, tous ceux qui ont participé à la préparation des élections et tous ceux qui ont travaillé au maintien de la sécurité et de l'ordre;


Ik dank de voorzitter en de leden van de commissie die allen hebben bijgedragen tot dit wetsvoorstel (Applaus.)

Je remercie madame la présidente et les membres de la commission qui ont tous contribué à cette proposition de loi (Applaudissements.)


Ik ben ervan overtuigd dat het debat en de feitelijke gegevens die in de werkgroep werden verzameld en verwerkt, hebben bijgedragen tot het Generatiepact en hun sporen in de politieke besluitvorming hebben nagelaten.

Je suis convaincu que le débat et les données factuelles rassemblées et examinées par le groupe de travail ont contribué à ce Pacte et ont laissé leurs traces dans les décisions politiques.


- Ik feliciteer en dank de verslaggevers en allen die hebben bijgedragen tot de totstandkoming van dit waardevol document, dat in de toekomst een belangrijke basis zal blijven voor alle voorgenomen hervormingen.

- Je félicite et remercie les rapporteurs et tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce précieux document, qui restera à l'avenir une base importante pour toutes réformes envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep die allen hebben bijgedragen' ->

Date index: 2021-11-16
w