Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep zich moeten buigen " (Nederlands → Frans) :

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te zetten in lokale conflicten; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns conflict ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cybersécurité, alors que la menace est ...[+++]


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Isra ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Voorafgaand aan de ondertekening zal de Raad zich moeten buigen over de ontwerpbesluiten ter goedkeuring en ondertekening die de Commissie zal voorleggen.

Avant cela, le Conseil sera saisi de projets de décision pour approbation et pour signature de l'accord qui lui seront soumis par la Commission.


Ik heb vernomen dat er op de IMC Justitiehuizen van maart 2015 is afgesproken dat een werkgroep zich zou buigen over een duurzame regeling voor de financiering van alternatieve gerechtelijke maatregelen.

Il m'est revenu que lors de la conférence interministérielle sur les Maisons de justice qui s'est tenue en mars 2015, il a été convenu qu'un groupe de travail se pencherait sur un règlement durable du financement des mesures judiciaires alternatives.


Aangezien dat vrij uniek is in Wallonië en er sinds 2014 een fietspunt in het station Gembloux is, zou de NMBS zich moeten buigen over een uitbreiding van die fietsenstalling.

Cette situation relativement inédite en Wallonie conjuguée à la présence d'un "Point vélo" en gare de Gembloux depuis 2014 mériterait que la SNCB envisage une extension de ce parking pour cycles.


6. In de nog op te richten Interministeriële Conferentie specifiek voor ouderen, zou een werkgroep zich moeten buigen over de problematiek van het vervoer en over een betere afstemming van de verschillende normen die van toepassing zijn op zowel het federaal niveau als in de Gemeenschappen en Gewesten.

6. Dans la Conférance interministérielle spécifique aux personnes âgées, qui doit encore être organisée, un groupe de travail devrait se pencher sur la problématique des transports et sur une meilleure harmonisation des différentes normes qui s'appliquent tant au niveau fédéral que dans les Communautés et les Régions.


In dit verband hebben de Verenigde Naties in New York op 24 juni 2003 een raadgevende conferentie belegd en werd besloten tot de instelling van een verbindingsgroep, bestaande uit een vijftigtal staten, en een kerngroep, die zich moeten buigen over de internationale bijdrage voor de wederopbouw van Irak.

C'est dans cette perspective que des consultations techniques ont été organisées à New York le 24 juin 2003 sous l'égide des Nations unies et qu'un groupe de liaison, composé de quelque 50 États membres, ainsi qu'un groupe restreint ont été mis sur pied, afin d'examiner la contribution internationale à la reconstruction de l'Iraq.


Op hun bijeenkomst in Thessaloniki zullen de staatshoofden en regeringsleiders zich moeten buigen over twee andere dossiers die te maken hebben met belangrijke aspecten van de in Tampere aanbevolen geïntegreerde aanpak, namelijk de internationale dimensie van het asielstelsel en de integratie van immigranten.

Réunis à Thessalonique, les Chefs d'État et de Gouvernement auront à connaître de deux autres dossiers touchant à des aspects importants de l'approche intégrée voulue à Tampere, à savoir la dimension internationale du système d'asile et l'intégration des immigrés.


De wetgever zal zich moeten buigen over de ontwikkelingen in verband met prijzen, termijnen en de relatie tussen de uitgever en houder van deze nieuwe betaalmiddelen.

Le législateur devra se pencher sur les évolutions en matière de prix, de délais et de relations entre émetteurs et titulaires de ces nouvelles formes de paiements.


In dit verband zal men zich moeten buigen over de overdracht van bescherming van de ene lidstaat naar de andere en de beëindiging van de bescherming, alsmede over de manier waarop bij zo'n verandering van verblijfplaats informatie of het dossier dat bij de behandeling van de aanvraag van de vluchteling is aangelegd, kan worden overgedragen.

Les questions de transferts de protection entre Etats membres ou de cessation de la protection devraient être étudiées dans ce contexte ainsi que des mécanismes d'information ou de transmission du dossier constitué lors de l'examen de la demande du réfugié qui pourraient accompagner ce changement de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep zich moeten buigen' ->

Date index: 2021-07-05
w