Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking trad werden honderdduizenden » (Néerlandais → Français) :

Vóór deze wet in werking trad, werden de bevoegdheden van de Raad bepaald door de wet van 10 juli 1973 die hem alleen een reglementaire bevoegdheid verleende (artikel 30).

Avant l'entrée en vigueur de cette loi, les pouvoirs du Conseil germanophone étaient déterminés par la loi du 10 juillet 1973 qui ne lui octroyait qu'une compétence réglementaire (article 30).


Vóór deze wet in werking trad, werden de bevoegdheden van de Raad bepaald door de wet van 10 juli 1973 die hem alleen een reglementaire bevoegdheid verleende (artikel 30).

Avant l'entrée en vigueur de cette loi, les pouvoirs du Conseil germanophone étaient déterminés par la loi du 10 juillet 1973 qui ne lui octroyait qu'une compétence réglementaire (article 30).


Sinds de snel-Belgwet (de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad, werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation (loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge), des centaines de milliers d'étrangers ont acquis la nationalité belge. Aucune preuve d'intégration ne doit être délivrée à cet effet.


Sinds de "Snel-Belg-Wet" (wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sinds de "Snel-Belg-Wet" (wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.


Aangezien de wet tot wijziging van artikel 216bis al in werking trad op 16 mei 2011, beveelt het Rekenhof bovendien aan alsnog de akkoorden inzake minnelijke schikkingen die tussen 16 mei 2011 en 29 september 2014 werden verleend, te registreren en over de afhandelingswijze ervan te rapporteren.

Étant donné que la loi modifiant l'article 216bis du code d'instruction criminelle est entrée en vigueur dès le 16 mai 2011, la Cour des comptes recommande également d'enregistrer les accords en vue de la transaction survenus entre le 16 mai 2011 et le 29 septembre 2014 et de rédiger un rapport sur les suites données à ceux-ci.


Toen de wet in werking trad op 1 september 2014 werden enkele kritische kanttekeningen geplaatst bij het (model van) informatieformulier, onder andere door de Orde van Vlaamse Balies.

Lors de l'entrée en vigueur de la loi, le 1er septembre 2014, quelques observations critiques ont été formulées, notamment par l'Ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies), concernant le (modèle du) formulaire d'information.


Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,


Maar de oorspronkelijke tekst van het voorstel (voorgesteld artikel 7, derde lid) bepaalde dat het filteren van de klachten door de procureur-generaal niet gold in zaken waarvoor het Internationaal Strafgerechtshof zijn bevoegdheid over de feiten niet kon uitoefenen, hetzij omdat ze gepleegd werden voor het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof in werking trad, hetzij omdat ze gepleegd werden in een Staat die geen partij is in het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.

Or, le texte initial de la proposition (article 7, alinéa 3, proposé) prévoyait que la procédure de filtrage des plaintes par le procureur général ne s'appliquait pas dans les affaires pour lesquelles la Cour pénale internationale ne pouvait exercer sa compétence à l'égard des faits, soit parce qu'ils étaient antérieurs à l'entrée en vigueur du statut de la Cour internationale, soit parce qu'ils avaient été commis dans un État non partie au statut de la Cour pénale internationale.


Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,


1. Wanneer trad de overeenkomst voor de "nieuwe" diagnostische centra exact in werking? a) Sinds die datum: hoeveel patiënten zijn er al effectief doorverwezen naar het enige diagnostische centrum dat momenteel bestaat, namelijk het UZ Leuven? i. Hoeveel patiënten daarvan werden effectief gediagnosticeerd met CVS en zouden dus aanspraak kunnen maken op de 17 sessies bij de psychotherapeut? ii.

1. À quelle date précise la "nouvelle" convention pour les centres de diagnostic est-elle entrée en vigueur? a) Depuis cette date, combien de patients ont déjà été dirigés vers le seul centre de diagnostic existant actuellement, à savoir l'UZ Leuven? i. Pour combien de ces patients le diagnostic de SFC a-t-il effectivement été posé, ce qui leur donnerait droit à 17 séances de psychothérapie? ii.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking trad werden honderdduizenden' ->

Date index: 2021-11-20
w