Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
In werking laten treden
In werking treden
Kracht van wet krijgen
Wederom in werking doen treden

Vertaling van "werking zullen treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








in werking treden | kracht van wet krijgen

passer en force de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet met zekerheid te zeggen wanneer de andere wetboeken in werking zullen treden, maar de overheid heeft onlangs bevestigd dat het wetboek van burgerlijke rechtsvordering op 1 februari 2013 in werking zal treden.

Aucune date d’entrée en vigueur n’est fixée pour les autres codes, mais les autorités ont récemment confirmé que le code de procédure civile entrerait en vigueur le 1er février 2013.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


In de kennisgeving worden de bijzonderheden van het verbod of de beperking vermeld en wordt aangegeven op welk tijdstip na de publicatie van de kennisgeving de maatregelen in werking zullen treden.

L’avis décrit de façon détaillée l’interdiction ou la restriction et précise quand les mesures prendront effet à compter de la date de publication de l’avis.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal in werking treden op 1 januari 2016, met uitzondering van de bepalingen inzake de deeltijdse werknemers, die in werking zullen treden op 1 september 2016.

Il entrera en vigueur le 1 janvier 2016, à l’exception des dispositions concernant les travailleurs à temps partiel qui entreront en vigueur le 1 septembre 2016.


Het is vandaag nog niet mogelijk te zeggen op welke termijn de wijzigingen in werking zullen treden.

Il n'est actuellement pas encore possible de dire dans quel délai les modifications entreront en vigueur.


De kennisgeving geschiedt ten minste 24 uur voordat de maatregelen in werking zullen treden.

La notification a lieu au moins vingt-quatre heures avant le jour où les mesures doivent prendre effet.


Het systeem van anoniem stemmen zal pas in werking kunnen treden, van zodra de vergaderzalen zullen voorzien zijn van een systeem dat het elektronisch stemmen toelaat.

Le système des votes anonymes pourra seulement entrer en vigueur lorsque les salles de réunion seront équipées d'un système permettant le vote électronique.


Deze verordening moet pas van toepassing zijn na goedkeuring van de gedelegeerde handelingen die de toepassingsvoorschriften omvatten, die naar verwachting in december 2012 in werking zullen treden.

Le présent règlement ne devrait s'appliquer qu'après l'adoption des actes délégués contenant les modalités d'application, lesquels devraient entrer en vigueur en décembre 2012.


De EU heeft de AU al laten verstaan dat zij overweegt haar financiering van het Afrikaanse Hof in Arusha te zullen opschorten indien het Protocol van Malabo in werking zou treden.

L'UE a déjà laissé entendre à l'UA qu'elle envisageait de suspendre son financement de la Cour africaine d'Arusha si le Protocole de Malabo entrait en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking zullen treden' ->

Date index: 2023-05-24
w