Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal ingeschreven leerlingen
Arbeiders tot staking aanzetten
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Fractie van niet-ingeschrevenen
Niet-ingeschrevene
Regelmatig ingeschreven leerling
Werklieden tot staken aanzetten
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "werklieden zijn ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden

législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi


arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève




niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de werklieden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", de Brusselse dienst "Personne handicapée autonomie recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";

a) les ouvriers qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées, et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", au "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";


a) de werklieden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, l'Agence pour une Vie de Qualité, de Brusselse dienst "Personne Handicapée Autonomie Recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";

a) les ouvriers qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées, et plus précisément à la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, au Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, à l'Agence pour une Vie de Qualité, au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";


- de werklieden die recht hebben op de hierboven vermelde premie, zijn de werklieden die ingeschreven zijn bij de Dimona op datum van 1 december 2013;

- les ouvriers bénéficiaires de la prime mentionnée ci-dessus sont les ouvriers inscrits à la Dimona à la date du 1 décembre 2013;


a) de werklieden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, l'Agence pour une Vie de Qualité, de Brusselse dienst "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";

a) les ouvriers qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées, et plus précisément à la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, au Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, à l'Agence pour une Vie de Qualité, au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende gans het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" een forfaitair voordeel genieten.

Art. 5. Les ouvriers qui sont licenciés par l'employeur entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année d'octroi, sauf pour motif grave, et qui, durant toute l'année précédente, étaient inscrits au registre du personnel d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1, peuvent toutefois, à charge du "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes", bénéficier d'un avantage forfaitaire.


Art. 5. De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende gans het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" een forfaitair voordeel genieten.

Art. 5. Les ouvriers qui sont licenciés par l'employeur entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année d'octroi, sauf pour motif grave, et qui, durant toute l'année précédente, étaient inscrits dans le registre du personnel d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1, peuvent toutefois, à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois", bénéficier d'un avantage forfaitaire.


Art. 49. Om de tewerkstelling aan te moedigen, blijft een recht op volledige loopbaanonderbreking behouden, tijdens het jaar 2001, voor zover de uitoefening van dit recht door de werklieden niet meer bedraagt dan 4 pct. van de werklieden die ingeschreven zijn in het personeelsregister.

Art. 49. En vue de favoriser l'emploi, est maintenu, durant l'année 2001, un droit à l'interruption complète de carrière, pour autant que l'exercice de ce droit par les ouvriers n'excède pas 4 p.c. du personnel ouvrier inscrit au registre du personnel de l'entreprise.


e) Voor de werklieden die ingeschreven zijn in het personeelsregister van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen werd een hospitalisatieverzekering afgesloten vanaf 1 januari 2000.

e) A partir du 1 janvier 2000, une assurance hospitalisation a été conclue pour les ouvriers qui sont inscrits au registre du personnel des entreprises qui relèvent de la Sous-commission paritaire des tuileries.


Art. 27. De werklieden die ingeschreven zijn in het personeelsregister van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen hebben recht op een eindejaarspremie waarvan het bedrag voor 2005 en 2006 gelijk is aan het bedrag van het loon van 164,66 uren arbeid, berekend op basis van het gemiddelde van de conventionele uurlonen van deze collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2bis, onder de kolom Divisie Pottelberg, Tuileries du Hainaut en KRP, van toepassing op respectievelijk 1 december 2005 en 1 december 2006.

Art. 27. Les ouvriers qui sont inscrits au registre du personnel des entreprises qui relèvent de la Sous-commission paritaire des tuileries ont droit à une prime de fin d'année dont le montant pour 2005 et 2006 est égal au montant du salaire pour 164,66 heures de travail, calculé sur la base de la moyenne des salaires horaires conventionnels de la présente convention collective de travail, mentionné à l'article 2bis dans la colonne Division Pottelberg, Tuileries du Hainaut et KRP, et en vigueur respectivement au 1 décembre 2005 et au 1 décembre 2006.


Elke maand gedurende welke de werklieden zijn ingeschreven in het personeelsregister en erin werden ingeschreven ten laatste op de 15 dag van de maand of uitgeschreven na de 15de dag van de maand, wordt als een maand arbeidsprestatie beschouwd».

Chaque mois durant lequel les ouvriers sont inscrits au registre du personnel et y sont inscrits au plus tard le 15 du mois ou en ont été rayés après le 15 du mois, est considéré comme mois de prestation de travail».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden zijn ingeschreven' ->

Date index: 2021-11-02
w