Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moeten » (Néerlandais → Français) :

28. is van mening dat de financiële sector in eerste instantie het algemeen belang voor ogen moet hebben, lagere winsten moet accepteren en zich moet richten op risicovermijding en langetermijndoelstellingen in plaats van kortetermijnwinsten; is van mening dat er dringend behoefte is aan een vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit (genationaliseerde banken, plaatselijke en regionale spaarbanken, coöperatieve banken, enz.), die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen waardoor hoogwaardige werkgelegenheid mét werknemersrechten wordt geschapen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder ...[+++]

28. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs ...[+++]


17. is van mening dat de financiële sector in eerste instantie het algemeen belang voor ogen moet hebben, lagere winsten moet accepteren en zich moet richten op risicovermijding en langetermijndoelstellingen in plaats van kortetermijnwinsten; is van mening dat er dringend behoefte is aan een vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit (genationaliseerde banken, plaatselijke en regionale spaarbanken, coöperatieve banken, enz.), die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen die hoogwaardige werkgelegenheid mét werknemersrechten scheppen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder democratisc ...[+++]

17. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs ...[+++]


3. betreurt het dat de leden van de G20 hebben nagelaten het door henzelf op de top van april 2009 in Londen vastgestelde doel te bereiken om onverwijld regels vast te stellen voor een "nieuwe economische orde"; is van mening dat er dringend behoefte is aan een bank- en kredietsector die in overheidsbezit is en die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen die hoogwaardig werk met rechten voor de werknemers scheppen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder democratische overheidscontrole moet worden gesteld en dat werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moeten worden be ...[+++]

3. regrette que les États membres du G20 n'aient pas réalisé l'objectif déclaré du Sommet du G20 d'avril 2009 à Londres de prendre sans délai des mesures énergiques pour définir les règles d'un nouvel ordre économique; considère qu'un pôle bancaire et financier public s'impose d'urgence pour orienter le crédit vers des investissements utiles des points de vue social et environnemental de nature à engendrer des emplois de qualité assortis des droits des travailleurs; considère que les décisions relatives aux politiques de crédit du secteur financier doivent être soumises à un contrôle public démocratique, avec la participation démocratique des travailleu ...[+++]


11. wijst erop dat de herkapitaliseringsaanpak gerichte moet zijn op duurzaame nationalisatie van de gezonde activa van banken, met het oog op volledige vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen waardoor hoogwaardige werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de banksector onder democratische overheidscontrole moet worden gesteld en dat werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moeten worden betrokken;

11. fait observer que l'approche de la recapitalisation doit être orientée vers une nationalisation durable des actifs "sains" des banques, en vue de la socialisation intégrale du secteur bancaire et de la constitution d'un système financier public qui dirige le crédit vers des investissements utiles du point de vue social et environnemental, créant des emplois de qualité; estime que la prise de décision sur la politique en matière de crédit du secteur bancaire doit être placée sous contrôle public et démocratique, avec la participation démocratique des employés et des consommateurs ...[+++]


Het is belangrijk dat deze wetgeving op democratische wijze geïmplementeerd wordt, en dat betekent dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken.

Il importe que cette législation soit adoptée de façon démocratique, ce qui signifie d’impliquer les parlements nationaux.


Spoorwegondernemingen waaraan een vergunning is verleend, moeten niet alleen voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van het veiligheidscertificaat, maar ook aan de met de communautaire wetgeving verenigbare en op niet-discriminerende wijze opgelegde nationale voorschriften met betrekking tot de gezondheid, de veiligheid, de sociale voorwaarden, met inbegrip van de rijtijdenwetgeving, en de rechten van de werknemers en de consumenten a ...[+++]

Outre les exigences en matière de sécurité fixées dans le certificat de sécurité, l’entreprise ferroviaire agréée est également tenue de respecter les prescriptions nationales compatibles avec la législation communautaire, appliquées de manière non discriminatoire, en ce qui concerne la santé, la sécurité, les conditions sociales, y compris les dispositions légales relatives au temps de conduite, et les droits des travailleurs et des consommateurs, comme prévu aux articles 6 et 12 de la directive 95/18/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moeten' ->

Date index: 2023-03-09
w