Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden beëindigd heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.

M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.


De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.

M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.


Wat staat er te gebeuren wanneer, nadat de commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft, de rapporteur op de dag van de bespreking in de plenaire vergadering ziek is of verhinderd en het verslag dringend is en er geen mederapporteur is ?

Mais une fois la commission dessaisie, que faire si, au jour de la discussion en séance plénière, le rapporteur est malade, ou empêché, alors qu'il s'agit d'un projet urgent et qu'il n'y a pas de corapporteur ?


Dat comité heeft zijn werkzaamheden beëindigd na zeven vergaderingen die zijn gehouden tussen december 2003 en februari 2005.

Ce Comité a terminé ses travaux à l'issue de sept réunions qui se sont tenues entre décembre 2003 et février 2005.


Een interministeriële werkgroep Justitie/Binnenlandse Zaken heeft in oktober 2001 haar werkzaamheden beëindigd met betrekking tot het voorontwerp van tot oprichting van een dienst Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

La Belgique souhaite donc se doter d'un régime spécifique de représentation de ces mineurs. Au mois d'octobre 2001, un groupe de travail interministériel Justice/Intérieur a terminé ses travaux relatifs à l'avant-projet de loi portant création d'un Service des tutelles sur les mineurs étrangers non accompagnés.


Sinds 2008 hebben duizenden ondernemingen hun werkzaamheden gestaakt en hun deuren gesloten, waardoor hun personeel moest worden ontslagen, en hebben ook duizenden zelfstandigen hun werkzaamheden beëindigd; dat alles heeft bijgedragen tot de scherpe stijging van de werkloosheid.

Depuis 2008, des milliers d’entreprises ont cessé leurs activités et mis la clé sous la porte, ce qui a entraîné le licenciement de leur personnel et la cessation d’activité de milliers de travailleurs indépendants, d’une part, et contribué à la nette hausse du chômage, d’autre part.


(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op 761 werknemers bij Sprider Stores S.A., een onderneming die actief was in de economische sector NACE Rev. 2-afdeling 47 ("Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica in Griekenland, die gedwongen ontslagen zijn of die hun werkzaamheden beëindigd hebben binnen de referentieperiode die liep van ...[+++]

(A) La demande à l'examen est fondée sur l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 761 travailleurs de l'entreprise Sprider Stores S.A., qui opère dans le secteur économique relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 ("Commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles") dans les régions de Macédoine centrale et d’Attique, lesquels ont été licenciés ou en cessé leur activité au cours de la période de référence comprise entre le 17 novembre 2013 et le 17 mars 2014. La demande concerne également 550 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation (NEET).


(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op 760 werknemers bij GAD, een onderneming die actief is in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2 - afdeling 10 ("Vervaardiging van voedingsmiddelen") in de regio's Bretagne (FR52) en Pays de la Loire (FR51), die gedwongen ontslagen zijn of die hun werkzaamheden beëindigd hebben binnen de referentieperiode die liep van 29 november 2013 tot 28 maart 2 ...[+++]

(A) La demande à l'examen s'appuie sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) n° 1309/2013 (le règlement FEM) et concerne 760 travailleurs licenciés de l'entreprise GAD, active dans le secteur économique des "Industries alimentaires", division 10 de la NACE Rév. 2, dans les régions de Bretagne (FR 52) et des Pays de la Loire (FR 56). La cessation des activités de l'entreprise et le licenciement des travailleurs concernés sont intervenus entre le 29 novembre 2013 et le 28 mars 2014.


Het project, dat in de periode 2009-2010 moet worden uitgevoerd, moet eerdere werkzaamheden integreren en heeft als doel een duurzame nalatenschap tot stand te brengen – met name door het ontwikkelen van de deskundigheid van juristen en het versterken van de instellingen in heel het rechtssysteem van Sierra Leone – die ook nadat het Tribunaal zijn activiteiten beëindigd heeft als betrouwbare basis kan dienen.

Le projet, qui sera mis sur pied en 2009 et 2010, intégrera de précédentes activités et vise à garantir un héritage durable sur lequel s’appuyer au terme des activités du tribunal spécial, en particulier grâce au renforcement des capacités des professionnels juridiques et au renforcement des capacités institutionnelles au sein de l’ensemble du système juridique de Sierra Leone.


De tijdelijke commissie die door het Europees Parlement is ingesteld heeft op 18 januari jongstleden haar eerste etappe van haar werkzaamheden beëindigd.

La commission temporaire mise en place par le Parlement le 18 janvier de cette année a achevé la première partie de son travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden beëindigd heeft' ->

Date index: 2023-05-09
w