Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet bleef eigenlijk dode letter » (Néerlandais → Français) :

Deze bleef echter dode letter, mede doordat de strijdende partijen, met name het regime van president Assad en de Syrische oppositie, niet mee rond de tafel zaten en zich niet hadden geëngageerd voor een staakt-het-vuren.

Cet accord est cependant resté lettre morte, notamment parce que les belligérants, dont le régime du président Assad et l'opposition syrienne, n'ont pas participé aux discussions et ne se sont nullement engagés en faveur d'un cessez-le-feu.


Dit zorgt er voor dat het artikel 23 WBN totnogtoe grotendeels dode letter bleef » (ibid.).

De ce fait, l'article 23 du CNB est en grande partie resté lettre morte jusqu'à présent» (ibid.).


Tot op heden is er nog geen uitvoeringsbesluit geformuleerd waardoor de wet dode letter is gebleven.

À ce jour, la loi est restée lettre morte en raison de l'absence d'arrêtés d'exécution.


25. is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn om de deelname van vrouwen aan het politieke leven te vergroten; is echter van mening dat het nationale comité voor gelijke kansen nog altijd zwak is en dat de wet inzake gendergelijkheid grotendeels dode letter blijft; vindt daarom dat er meer actie moet worden ondernomen om de inclusie van vrouwen op de arbeidsmarkt en hun deelname aa ...[+++]

25. se félicite des mesures prises pour renforcer la participation des femmes à la vie politique; considère toutefois que le comité public pour l'égalité des chances reste faible et la loi sur l'égalité hommes-femmes largement inappliquée; estime par conséquent que d'autres mesures sont nécessaires pour favoriser l'intégration des femmes sur le marché du travail et leur participation aux processus de décision;


25. is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn om de deelname van vrouwen aan het politieke leven te vergroten; is echter van mening dat het nationale comité voor gelijke kansen nog altijd zwak is en dat de wet inzake gendergelijkheid grotendeels dode letter blijft; vindt daarom dat er meer actie moet worden ondernomen om de inclusie van vrouwen op de arbeidsmarkt en hun deelname aa ...[+++]

25. se félicite des mesures prises pour renforcer la participation des femmes à la vie politique; considère toutefois que le comité public pour l'égalité des chances reste faible et la loi sur l'égalité hommes-femmes largement inappliquée; estime par conséquent que d'autres mesures sont nécessaires pour favoriser l'intégration des femmes sur le marché du travail et leur participation aux processus de décision;


Uitspraken van politici en andere opinion leaders dragen bij tot een klimaat van haat en onverdraagzaamheid, waarbinnen discriminatie gewoon wordt gevonden en zo blijft de wet een dode letter.

Le discours de certains politiciens et faiseurs d'opinion contribue à la création d'un climat de haine et d'intolérance dans lequel la discrimination devient tellement normale que la loi reste lettre morte.


De wetgever die in 1962 geen andere herstelwijze dan de plaats in de vorige staat te herstellen, had voorgeschreven, had de bedoeling dat de wet, dankzij de in het geding zijnde maatregel, geen dode letter zou blijven, te meer gelet op « dit voor het prestige van de overheid schadelijke verzuim » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 66); hij wees op het specifieke karakter van de maatregel door vast te stellen :

Le législateur qui, en 1962, n'avait prévu d'autre mode de réparation que la remise en état des lieux, avait entendu que la loi, grâce à la mesure en cause, ne reste pas lettre morte, d'autant que « pareille carence [.] porte toujours atteinte au prestige de l'autorité publique » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 525, p. 66); il avait souligné la spécificité de la mesure en constatant :


De wetgever die in 1962 geen andere herstelwijze dan de plaats in de vorige staat te herstellen, had voorgeschreven, had de bedoeling dat de wet, dankzij de in het geding zijnde maatregel, geen dode letter zou blijven, te meer gelet op « dit voor het prestige van de overheid schadelijke verzuim » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 66); hij had op het specifieke karakter van de maatregel gewezen door vast te stellen :

Le législateur qui, en 1962, n'avait prévu d'autre mode de réparation que la remise en état des lieux, avait entendu que la loi, grâce à la mesure en cause, ne reste pas lettre morte, d'autant que « pareille carence [.] porte toujours atteinte au prestige de l'autorité publique » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n 525, p. 66); il avait souligné la spécificité de la mesure en constatant :


De toepassing van die bepaling en het toezicht op de naleving ervan bleef evenwel dode letter bij gebrek aan een geëigend orgaan, wat de reden is waarom de Vlaamse Kijk- en Luisterraad werd opgericht.

L'application de cette disposition et le contrôle de son respect sont toutefois demeurés lettre morte à défaut d'un organe approprié, raison pour laquelle a été créé le Conseil flamand de la radio et de la télévision.


Wat de termijn voor het indienen van het verzoekschrift betreft, wijst de verzoekende partij erop dat het verzoek tot vernietiging tijdig werd ingediend en dat de inkomstenbelasting dode letter blijft zonder goedkeuring van de bestreden wet of bij vernietiging ervan.

En ce qui concerne le délai d'introduction de la requête, la partie requérante souligne que le recours en annulation a été introduit à temps et que l'impôt sur les revenus reste lettre morte sans adoption de la loi entreprise ou en cas d'annulation de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet bleef eigenlijk dode letter' ->

Date index: 2023-06-02
w