Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet stuk senaat » (Néerlandais → Français) :

Ook in het ontwerp van wet tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen (Stuk Senaat, nr. 1-621/1), evenals in het ermee samenhangende ontwerp van bijzondere wet (Stuk Senaat, nr. 1-622/1) wordt respectievelijk in de artikelen 6 (gewone wet) en 5 (bijzondere wet) de oprichting voorzien van een « opvolgingscommissie ».

L'article 6 du projet de loi exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (do c. Sénat, nº 1-621/1), ainsi que l'article 5 du projet de loi spéciale qui y est lié (do c. Sénat, nº 1-622/1) prévoient également la création d'une « commission de suivi ».


­ een voorstel van bijzondere wet « tot aanvulling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen teneinde uitdrukkelijk te bepalen wanneer het mandaat van de leden van de gemeenschaps- en gewestraden eindigt » (stuk Senaat, nr. 3-481/1, zitting 2003/2004) alsook over een amendement op dit voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 3-481/2, zitting 2003/2004) (36.582/VR);

­ une proposition de loi spéciale « complétant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives aux institutions bruxelloises en vue de fixer explicitement la fin du mandat des membres des conseils de communauté et de région » (do c. Sénat, nº 3-481/1, session 2003/2004) ainsi que sur un amendement à cette proposition de loi spéciale (do c. Sénat, nº 3-481/2, session 2003/2004) (36.582/VR);


Ook in het ontwerp van wet tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen (Stuk Senaat, nr. 1-621/1), evenals in het ermee samenhangende ontwerp van bijzondere wet (Stuk Senaat, nr. 1-622/1) wordt respectievelijk in de artikelen 6 (gewone wet) en 5 (bijzondere wet) de oprichting voorzien van een « opvolgingscommissie ».

L'article 6 du projet de loi exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (doc. Sénat, nº 1-621/1), ainsi que l'article 5 du projet de loi spéciale qui y est lié (doc. Sénat, nº 1-622/1) prévoient également la création d'une « commission de suivi ».


Mevrouw Taelman c.s. dient een amendement nr. 13 (stuk Senaat, nº 2-290/6) in dat ertoe strekt, voor wat de intercommunale en interprovinciale verenigingen betreft, een volstrekt parallellisme te bekomen tussen artikel 12 (toepassing van de wet ratione personae) en artikel 6 (bepaling welke personen verantwoordelijk zijn voor de aangifte) van het ontwerp van bijzondere wet en het ontwerp van gewone wet (stuk Senaat, nr. 2-289/1).

Mme Taelman et consorts déposent l'amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 2-290/6) visant à assurer, en ce qui concerne les associations intercommunales et interprovinciales, un parfait parallélisme entre l'article 12 (application de la loi ratione personae) et l'article 6 (détermination des personnes responsables de la déclaration) du projet de loi spéciale et du projet de loi ordinaire (do c. Sénat, nº 2-289/1).


­ een voorstel van wet « tot aanvulling van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap teneinde uitdrukkelijk te bepalen wanneer het mandaat van de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap eindigt » (stuk Senaat, nr. 3-482/1, zitting 2003/2004) alsook over een amendement op dit voorstel van wet (stuk Senaat, nr. 3-482/2, zitting 2003/2004) (36.583/VR),

­ une proposition de loi « complétant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en vue de fixer explicitement la fin du mandat des membres du Conseil de la Communauté germanophone » (do c. Sénat, nº 3-482/1, zitting 2003/2004) ainsi que sur un amendement à cette proposition de loi (do c. Sénat, nº 3-482/2, session 2003/2004) (36.583/VR),


Aangezien er toch een risico is op overlapping indien elk Gewest afzonderlijk de criteria voor het territoriaal aanknopingspunt vaststelt, is in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming het volgende bepaald (stuk Senaat nr. 5-2232/1, blz. 106) : “Het spreekt voor zich dat de Gewesten de bevoegdheden die hun worden overgedragen inzake het arbeidsmarktbeleid, elk binnen hun eigen grondgebied dienen uit te oefenen”.

Vu le risque de chevauchement encouru si chaque Région fixe elle-même les critères de rattachement territorial, l'exposé des motifs de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État stipule ce qui suit (document du Sénat n° 5-2232/1, p. 106): «Il va de soi que les Régions doivent exercer les compétences qui leur sont transférées en matière d'emploi, chacune sur leur propre territoire».


Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch S ...[+++]

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Op 6 februari 2014 werd de wet van 14 maart 2014 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie door de Senaat goedgekeurd (cf. stuk Senaat 5-2258/8 - 2013/2014), en op 4 april 2014 gepubliceerd (Belgisch Staatsblad van 4 april 2014, Ed. 2, blz. 29256).

La loi du 14 mars 2014 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la durabilité de notre économie (doc. Sénat 5-2258/8 - 2013/2014) a été adoptée par le Sénat le 6 février 2014 et publiée le 4 avril 2014 (Moniteur belge du 4 avril 2014, Éd. 2, p. 29256).


Bovendien beëindigt de staatshervorming het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale overheid, het Vlaams, het Waals en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, zoals gepreciseerd in de toelichting bij artikel 22 van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (cf. Stuk Senaat nr. 5-2232/1 – 2012/2013, blz. 125).

Par ailleurs, la réforme de l'État met fin à l'accord de coopération entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle, tel qu'il est précisé dans le commentaire de l'article 22 dans la proposition de loi spéciale relative à la Sixième réforme de l'État (cf. doc. Sénat no 5-2232/1 - 2012/2013, p. 125).


3) De toelichting bij artikel 23 van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming stelt : " Zodra de technische controle langs de weg is overgedragen aan de gewesten, worden zij eveneens bevoegd voor de homologatie van de instrumenten die in dat kader gebruikt worden" (Stuk Senaat 5-2232/1 - 2012/2013, blz. 141).

3) Le commentaire à l'article 23 de la proposition de loi spéciale relative à la sixième réforme de l’État précise que : « Dès lors que le contrôle technique routier est transféré aux Régions, celles-ci deviennent également compétentes pour l'homologation des instruments utilisés dans ce cadre» (Document Sénat 5-2232/1 - 2012/2013, p. 141).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet stuk senaat' ->

Date index: 2024-12-29
w