Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten hoeveel jemenitische burgers " (Nederlands → Frans) :

Burgers in Engeland en Wales die willen weten hoeveel criminaliteit en antisociaal gedrag er zich voordoet in hun straat, buurt of stad, kunnen dat heel gemakkelijk.

En Angleterre et au Pays de Galles, les citoyens peuvent facilement obtenir des chiffres relatifs à la criminalité et au comportement antisocial dans leur rue, leur quartier ou leur ville.


De burger heeft recht te weten hoeveel parlementsleden gecontroleerd worden en wie gecontroleerd wordt, zonder daarbij de privacy te schenden.

Le citoyen a le droit de savoir combien de parlementaires sont contrôlés et qui est contrôlé, sans que l'on porte atteinte à la vie privée.


Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplicht ...[+++]

S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?


We weten dat veel burgers hun klachten rechtstreeks bij de Europese Commissie indienen, maar we weten eigenlijk niet hoeveel mensen klagen bij de Europese Commissie, waarover zij klagen, en wat het uiteindelijke resultaat van die klachten is.

Nous savons que beaucoup de citoyens se plaignent directement à la Commission européenne, mais nous ne connaissons pas vraiment leur nombre réel, le motif de leurs plaintes et ce qui en ressort au final.


In de komende jaren zal in het Europa waarin wij leven behoefte zijn aan een sterk collectief optreden om te reageren op de verwachtingen van de burgers, die tegenwoordig goedgeïnformeerd zijn en die heel goed weten hoeveel afhangt van de door de beleidsmakers gemaakte keuzes.

Dans les prochaines années, l’Europe dans laquelle nous vivons aura besoin d’une forte action collective pour répondre aux attentes de ses citoyens, qui sont aujourd’hui des citoyens informés, pleinement conscients de tout ce qui dépend des choix opérés par les responsables politiques.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement had ook al aangedrongen op meer transparantie met betrekking tot de kosten. We hebben nu bereikt dat de Europese burgers voortaan precies weten hoeveel in- en uitgaande gesprekken in of vanuit het buitenland kosten.

Le PSE a d’ailleurs souhaité plus de transparence sur les coûts des appels et obtenu que, dorénavant, les citoyens européens puissent savoir ce qu’un appel reçu à, ou émis de, l’étranger leur coûtera.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement had ook al aangedrongen op meer transparantie met betrekking tot de kosten. We hebben nu bereikt dat de Europese burgers voortaan precies weten hoeveel in- en uitgaande gesprekken in of vanuit het buitenland kosten.

Le PSE a d’ailleurs souhaité plus de transparence sur les coûts des appels et obtenu que, dorénavant, les citoyens européens puissent savoir ce qu’un appel reçu à, ou émis de, l’étranger leur coûtera.


Ik vraag me namelijk af hoeveel van u daadwerkelijk weten hoeveel agentschappen er zijn en wat hun functies zijn; dat zijn er niet veel, geachte collega’s, en er zijn zeker heel weinig Europese burgers die daarvan een duidelijk beeld hebben.

Je me demande en effet combien d’entre vous connaissent précisément le nombre d’organisations de ce type qui se côtoient à l’heure actuelle et leurs fonctions réelles: pas beaucoup d’entre vous, Mesdames et Messieurs, et je suis certain que très peu de citoyens européens peuvent se forger une idée claire à ce sujet.


We hebben contact opgenomen met de Dienst Vreemdelingenzaken om te weten hoeveel Jemenitische burgers in België verblijven; gezien de korte tijd die was toegemeten, hebben we nog geen antwoord ontvangen.

Contact a été pris avec l'Office des étrangers pour connaître le nombre de citoyens yéménites résidant en Belgique ; les délais impartis pour répondre à la question n'ont toutefois pas permis de recevoir de réponse.


Hoeveel Jemenitische burgers leven er op dit ogenblik in België?

Combien de citoyens yéménites vivent-ils actuellement en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten hoeveel jemenitische burgers' ->

Date index: 2021-02-11
w