Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk niet hoeveel " (Nederlands → Frans) :

4. In hoeveel gevallen werd vastgesteld dat personen die zich als diëtist aandienden, eigenlijk niet over de nodige kwalificaties beschikten om dit beroep uit te oefenen?

4. Dans combien de cas a-t-il été constaté que des personnes se présentant comme des diététiciens ne disposaient en fait pas des qualifications requises pour exercer cette profession?


We weten dat veel burgers hun klachten rechtstreeks bij de Europese Commissie indienen, maar we weten eigenlijk niet hoeveel mensen klagen bij de Europese Commissie, waarover zij klagen, en wat het uiteindelijke resultaat van die klachten is.

Nous savons que beaucoup de citoyens se plaignent directement à la Commission européenne, mais nous ne connaissons pas vraiment leur nombre réel, le motif de leurs plaintes et ce qui en ressort au final.


We moeten ervoor zorgen dat er een rechtstreeks verband is tussen de prijs van vis en hoeveel consumenten ervoor moeten betalen, maar gewoonweg praktijken subsidiëren die niet duurzaam zijn, is geen oplossing om de overbevissing te reduceren die de eigenlijke oorzaak is van de economische problemen.

Nous devons veiller à ce qu’il y ait un lien direct entre le prix du poisson et celui payé par les consommateurs, mais se contenter de subventionner des pratiques non durables ne permettra pas de réduire la surpêche, qui est l'origine même des problèmes économiques du secteur.


Het enige antwoord daarop luidt: de reden daarvoor is precies de reden waarom REACH in het leven werd geroepen. We wisten namelijk niet – omdat niemand het wist – hoeveel stoffen er bij ons eigenlijk op de markt waren.

La réponse est simple: pour la raison précisément pour laquelle REACH a été mis au point, à savoir que nous ne savions tout bonnement pas – nul ne le savait précisément – combien de substances étaient disponibles.


Mijn illustere collega Hannon onthulde al eerder, bij de vragen aan de Commissie, hoeveel geld liefdadigheidsorganisaties als het NSPCC in het VK direct van de Europese Commissie krijgen, en dus komt het niet als een verrassing als ze ons schrijven met de mededeling: eigenlijk moeten we voor het Verdrag van Lissabon zijn.

Mon illustre collègue, M. Hannon, nous a déjà exposé, lors des questions à la Commission, les sommes d'argent que les organisations caritatives telles que la NSPCC au Royaume-Uni obtiennent directement de la Commission européenne, et il n'est dès lors pas étonnant qu'elles nous écrivent pour nous dire qu'elles sont pour le traité de Lisbonne.


We weten zelfs niet hoe groot die gevangenis eigenlijk is, aangezien de Ethiopische regering systematisch weigert bekend te maken hoeveel politieke gevangenen er opgesloten zitten of hoeveel mensen er zijn aangehouden.

Nous ne savons même pas à quel point la prison est grande, étant donné que le gouvernement éthiopien refuse systématiquement de nous révéler le nombre de ses prisonniers politiques ou le nombre de personnes qui ont été arrêtées.


4. Met betrekking tot de lobotomie: a) Hoeveel patiënten zijn volledig genezen? b) Hoeveel zijn niet genezen? c) Van hoeveel patiënten is de toestand verslechterd? d) Hoeveel van die patiënten werden in een psychiatrisch ziekenhuis opgenomen in de loop van de tien jaar volgend op de lobotomie? e) Hoeveel instellingen passen lobotomie toe? f) Hoeveel kost zo'n behandeling in totaal, dus zowel de eigenlijke lobotomie als de nazorg (z ...[+++]

4. Concernant la lobotomie: a) Combien de patients sont-ils guéris totalement? b) Combien ne sont pas guéris? c) Combien ont empiré? d) Combien d'hospitalisations psychiatriques pour ces patients dans les dix années suivant une lobotomie? e) Combien d'organismes pratiquent des lobotomies? f) Quel est le coût de ce traitement totalisant la lobotomie et les soins qui suivent (hospitalisation, internement, assistanat financier ou autre)?


De overstap tussen Mortsel en Mortsel-Deurnsesteenweg wordt niet herkend door ARI (Automatic railway information system) zodat er eigenlijk slechts één mogelijke verbinding per uur is, namelijk via Berchem. 1. Hoeveel opstappende reizigers worden opgemeten in de stations langs de lijn 25?

La correspondance entre Mortsel et Mortsel-«Deurnsesteenweg» n'est pas reconnue par l'ARI («Automatic railway information system»), de sorte qu'il n'y a qu'une seule correspondance possible par heure, à savoir celle via Berchem. 1. Combien de voyageurs embarquent dans les gares de la ligne 25?


Ik weet niet hoeveel tendensen er in de N-VA zijn, maar als de heer Vanlouwe spreekt over de protocollaire monarchie, bedoelt hij eigenlijk de republiek.

J'ignore combien il y a de tendances à la N-VA mais lorsque M. Vanlouwe évoque la monarchie protocolaire, il parle en fait d'une république.


Ik heb helaas geen antwoord gehoord op mijn concrete vraag hoeveel de geste van de heer Thomaes om golfabonnementen niet langer fiscaal aftrekbaar te laten, nu eigenlijk waard is in concrete cijfers.

Je n'ai malheureusement entendu aucune réponse à la question concrète que j'ai posée, à savoir à combien se chiffre le geste de M. Thomaes quand il propose la suppression de la déduction fiscale des abonnements au golf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk niet hoeveel' ->

Date index: 2024-10-12
w