Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten immers heel " (Nederlands → Frans) :

De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.

M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.


De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.

M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.


Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.

Je voudrais m’arrêter sur un point qui vous est familier: je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur la question de savoir si nous devons réellement entamer cette mise aux enchères très déterminée dès 2013, alors que nous savons parfaitement bien que nos amis américains, chinois et indiens n’auront pas de tels instruments d’ici là.


Ik denk dat de toekomst heel moeilijk te voorspellen is, en mijnheer Zemke, wij weten immers dat de markten oneindig sneller zijn dan de tijd die de democratie nodig heeft, dan onze eigen tijd, hoe snel wij ook handelen of hoe snel en doeltreffend wij ook willen handelen.

Je pense qu’il est très difficile de prédire l’avenir et nous savons enfin, Monsieur Zemke, que les marchés sont infiniment plus rapides que le temps de la démocratie, que notre temps à nous, quels que soient la rapidité et le souci que nous avons d’aller vite et bien.


Waarom werd de hogesnelheidstrein AVE niet uitgeroepen tot een ingrijpend project waarvoor effectenbeoordelingen nodig zijn? We weten immers dat de spoorlijn zal worden aangelegd onder heel kwetsbare zones, zoals de Pedrera en, vooral, langs de Sagrada Familia.

Pourquoi la ligne à grande vitesse n’a-t-elle pas été déclarée comme un projet majeur nécessitant des études d’impact détaillées étant donné que nous savons tous qu’elle va passer sous des zones très sensibles comme la Pedrera et surtout le long de la Sagrada Familia?


Wij weten immers heel goed dat het Euro-mediterraan partnerschap eigenlijk tot doel had het evenwicht in het Europees beleid te herstellen, ten gunste van het Middellandse-Zeegebied.

Nous savons tous que le partenariat euroméditerranéen doit rapprocher l'Europe du bassin méditerranéen.


Ik ben ook blij dat we in andere gevallen, waarvan we weten dat er uitzonderingen nodig zijn, niet hebben geaarzeld, ik denk daarbij vooral aan heel speciale detergentia voor het midden- en kleinbedrijf. Die bedrijven veroveren immers heel speciale marktsegmenten waarin geen huis-, tuin- of keukenmiddeltjes gebruikt worden.

Je suis ravi que dans d’autres domaines qui nécessitent des dérogations, nous ayons eu suffisamment de courage pour les introduire, notamment pour les petits producteurs de détergents spécialisés à usage industriel qui ont dû se chercher un créneau où les détergents classiques ne sont pas utilisés, comme les hôpitaux et les cuisines industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten immers heel' ->

Date index: 2021-05-09
w