Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke onderzoeken omdat intussen reeds » (Néerlandais → Français) :

— in punt 5.d) wordt op een minder gedetailleerde wijze ingegaan op de verschillende wetenschappelijke onderzoeken, omdat intussen reeds diverse studies werden verricht, onder meer op het vlak van de kinderarmoede;

— le point 5.d) traite la question des études scientifiques de manière moins détaillée en raison du fait que plusieurs études ont déjà été effectuées entre-temps, notamment dans le domaine de la pauvreté infantile;


— in punt 5.d) wordt op een minder gedetailleerde wijze ingegaan op de verschillende wetenschappelijke onderzoeken, omdat intussen reeds diverse studies werden verricht, onder meer op het vlak van de kinderarmoede;

— le point 5.d) traite la question des études scientifiques de manière moins détaillée en raison du fait que plusieurs études ont déjà été effectuées entre-temps, notamment dans le domaine de la pauvreté infantile;


Heeft de geachte minister intussen reeds maatregelen genomen om, zoals het rekenhof aanbeveelt, BTW-nummers reeds na één jaar inactiviteit te laten onderzoeken?

Entre-temps, le ministre a-t-il déjà pris des mesures afin de faire examiner les numéros de TVA après une seule année d'inactivité, comme le recommande la Cour des comptes ?


Het opstellen van een theoretisch kader en het uitwerken van een concrete methodiek van mainstreaming aan de hand van een emancipatie-effectrapport maakte reeds het voorwerp uit van tal van wetenschappelijke onderzoeken in binnen- en buitenland.

Dans notre pays comme à l'étranger, l'on a réalisé de nombreuses études scientifiques concernant l'élaboration d'un cadre théorique et d'une méthode concrète de mainstreaming grâce à une étude d'impact sur l'émancipation.


Het opstellen van een theoretisch kader en het uitwerken van een concrete methodiek van mainstreaming aan de hand van een emancipatie-effectrapport maakte reeds het voorwerp uit van tal van wetenschappelijke onderzoeken in binnen- en buitenland.

Dans notre pays comme à l'étranger, l'on a réalisé de nombreuses études scientifiques concernant l'élaboration d'un cadre théorique et d'une méthode concrète de mainstreaming grâce à une étude d'impact sur l'émancipation.


Reeds verschillende jaren onderzoeken zij de weerslag van deze vervangingsbrandstoffen en -grond-stoffen op het leefmilieu en op de gezondheid van de werknemers in samenwerking met de wetenschappelijke en medische autoriteiten alsmede met universiteitsprofessoren, dit met inachtneming van de geldende normen en wetgevingen.

Depuis plusieurs années déjà, elles analysent l'incidence des combustibles et matières de substitution sur l'environnement et la santé des travailleurs avec des autorités scientifiques et médicales ainsi que des professeurs d'université dans le respect des normes et législations en vigueur.


Omdat de Commissie ervoor wil zorgen dat de verdere wetenschappelijke beoordelingswerkzaamheden zo snel mogelijk van start kunnen gaan zodra de criteria zijn goedgekeurd, verzoekt de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) vandaag om bepaalde stoffen — waarvoor reeds aanwijzingen bestaan dat zij mogelijk hormoonontregelaars zijn — te onderzoeken ...[+++]

Par ailleurs, pour permettre aux travaux d'évaluation scientifique de démarrer, la Commission demandera ce jour à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) de commencer à examiner les substances pour lesquelles des éléments indiquent qu'elles pourraient être considérées comme des perturbateurs endocriniens, afin que les choses aillent plus vite une fois que les critères seront en vigueur.


Ø de Europese Commissie in het geheel niet voorstelt de drempel van de 'voorbehouden diensten' te moduleren aan de hand van de kosten van de levering van de universele dienst in de verschillende lidstaten zoals berekend in een aantal wetenschappelijke onderzoeken, zodat deze financieringswijze gezuiverd wordt van de negatieve gevolgen van monopolistische posities en van de concurrentievervalsende effecten die er nu mee gepaard gaan, omdat geen aanpassing aan de werkelijke kosten plaatsvindt.

des "domaines réservés" en fonction des coûts de prestation du service universel dans les divers Etats membres tels qu'ils sont calculés par divers travaux scientifiques, afin que ce mode de financement soit débarrassé des excès de positions monopolistiques et des distorsions de concurrence qu'il introduit actuellement, faute d'alignement sur les coûts réels.


Het gaat nu om de mogelijkheid van emissiehandel en op dat gebied zijn wij ondanks de reeds uitgevoerde wetenschappelijk onderzoeken tot nu toe niet veel verder gekomen.

Nous parlons maintenant de la possibilité d’un échange des droits d’émission, et les études menées jusqu’ici ne nous ont pas fait progresser.


28. verzoekt de Commissie oplossingen te onderzoeken en voor te stellen voor geautomatiseerde analysetechnieken voor tekst en gegevens (zoals tekst- en datamining) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek, en dan met name voor niet-commerciële doeleinden, onder de voorwaarde dat toestemming is verleend voor het lezen van het werk, en ook te kijken naar andere opties, zoals het licensiemodel dat sommige lidstaten reeds hebben ontwikkeld, ...[+++]

28. invite la Commission à envisager et à proposer des solutions pour des techniques analytiques automatisées des textes et des données ("fouille de textes et de données"), à des fins de recherche scientifiques, surtout à des fins non commerciales, pour autant que la permission de lire l'œuvre ait été acquise et en tenant compte des options, comme les modèles de licence, déjà développées dans certains États membres pour permettre aux chercheurs de conserver l'avantage concurrentiel de l'Europe dans un environnement mondial;


w