Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te schrijven is aan de werknemer; - er wettige redenen bestaan, waarover de rechtbanken en hoven oordelen, afhankelijk van de feit ...[+++]

Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ...[+++]


De Oostenrijkse wetgeving maakt het voor de indiener van de klacht ook onmogelijk om tijdens de bemiddelingsprocedure doeltreffende voorlopige maatregelen te vragen, en staat de aanbestedende dienst toe om na vier weken het contract te sluiten, zelfs indien er geen akkoord is bereikt.

La législation autrichienne interdit également au plaignant de demander une quelconque mesure provisoire effective lors de la procédure de conciliation, et permet au pouvoir adjudicateur d'attribuer le marché au bout de quatre semaines même si aucun accord n'a été trouvé.


De Engelse wetgeving staat 14 dagen toe, maar in de praktijk is dit meestal te lang en loopt het onderzoek tot maximaal de vierde of de vijfde dag.

La législation anglaise l'autorise jusqu'à quatorze jours, mais en pratique, c'est généralement trop long et les travaux de recherche se déroulent jusqu'au quatrième ou cinquième jour maximum.


De Engelse wetgeving staat 14 dagen toe, maar in de praktijk is dit meestal te lang en loopt het onderzoek tot maximaal de vierde of de vijfde dag.

La législation anglaise l'autorise jusqu'à quatorze jours, mais en pratique, c'est généralement trop long et les travaux de recherche se déroulent jusqu'au quatrième ou cinquième jour maximum.


Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Kroatië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de gebieden en aangelegenheden vermeld in bijlage VII. Gedurende de vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst past Kroatië zijn ...[+++]

Dès l'entrée en vigueur du présent accord, la Croatie autorise, par une utilisation optimale et appropriée de ses procédures existantes, l'acquisition de biens immobiliers en Croatie par les ressortissants des États membres de l'Union européenne, à l'exception des secteurs visés à l'annexe VII. Dans un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent accord, la Croatie adapte progressivement sa législation en ce qui concerne l'acquisition de biens immobiliers en Croatie par les ressortissants des États membres de l'Union européenn ...[+++]


Het staat niet aan het Hof de wijze te beoordelen waarop de wetgever, van 1998 tot 2003, vier opeenvolgende wijzigingen inzake de verjaringsregeling van de strafvordering heeft doorgevoerd.

Il n'appartient pas à la Cour de porter un jugement sur la manière dont le législateur a procédé, de 1998 à 2003, à quatre modifications successives du régime de la prescription de l'action publique.


Het staat niet aan het Hof de wijze te beoordelen waarop de wetgever, van 1998 tot 2003, vier opeenvolgende wijzigingen inzake de verjaringsregeling van de strafvordering heeft doorgevoerd.

Il n'appartient pas à la Cour de porter un jugement sur la manière dont le législateur a procédé, de 1998 à 2003, à quatre modifications successives du régime de la prescription de l'action publique.


6. stelt vast dat snelle besluitvorming inzake beroep tegen beslissingen van NRA's belangrijk is, verzoekt alle lidstaten erop toe te zien dat zij beschikken over doelmatige procedures voor de bijlegging van geschillen en dat zij in staat zijn zaken af te handelen binnen de in de EU -wetgeving gestelde streeftermijn van vier maanden; ...[+++]

6. note l'importance du traitement rapide des appels contre des décisions des ANR; demande à tous les États membres de veiller à disposer de procédures efficaces de règlement des litiges et à être capables de traiter les différents cas dans le délai de quatre mois fixé par la législation de l'Union européenne; note que la Commission devrait contrôler les délais dans lesquels les litiges sont résolus et inclure une étude de performance dans ses futurs ...[+++]


Om voor de verwerking bedoeld in § 2 te kunnen worden erkend dient het kringloopcentrum te voldoen aan de volgende erkenningscriteria : 1° het kringloopcentrum dient ten minste de volgende drie doelstellingen te combineren : a) de zorg voor het milieu door maximaal hergebruik na te streven van de ingezamelde goederen; b) het ontwikkelen en waarborg ...[+++]

Afin d'être agréé pour le traitement visé au § 2, le centre de récupération doit répondre aux critères d'agrément suivants : 1° le centre de récupération doit poursuivre au moins les trois objectifs suivants : a) respecter l'environnement par la poursuite d'une réutilisation maximale des biens collectés; b) développer et garantir la mise au travail de chômeurs de longue durée; c) l'octroi d'aucun avantage patrimonial ou à titre restreint, aux associés ou aux membres; ces objectifs seront repris dans les objectifs statutaires de la ...[+++]


De wetgever laat de vertegenwoordiging door een advocaat toe in vier welomschreven gevallen, zijnde: 1. er kan geen hoofdgevangenisstraf worden uitgesproken; 2. het betreft enkel een debat over een exceptie of een tussengeschil dat de grond van de zaak niet raakt; 3. het debat heeft enkel betrekking op de burgerlijke belangen; 4. de beklaagde verkeert in de onmogelijkheid om persoonlijk te verschijnen en de rechter ...[+++]

Le législateur l'autorise à se faire représenter par un avocat dans quatre cas bien déterminés, à savoir: 1. quand une peine d'emprisonnement à titre principal ne peut être prononcée; 2. quand il s'agit uniquement d'un débat sur une exception ou un incident qui ne concerne pas le fond de l'affaire; 3. quand le débat a trait uniquement aux intérêts civils; 4. quand le prévenu est dans l'impossibilité de comparaître personnellement et que le juge l'autorise à se faire représenter par un avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende' ->

Date index: 2021-07-06
w