Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever zich niet door elke evolutie laten inspireren " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard kan en moet de wetgever zich niet door elke evolutie laten inspireren tot een wetswijziging.

Il est évident que le législateur ne peut ni ne doit modifier la loi au gré de chacune de ces évolutions.


Uiteraard kan en moet de wetgever zich niet door elke evolutie laten inspireren tot een wetswijziging.

Il est évident que le législateur ne peut ni ne doit modifier la loi au gré de chacune de ces évolutions.


Het recht om zich door een advocaat te laten bijstaan is een gevolg van de rechten van de verdediging die de wetgever aan een categorie van rechtzoekenden niet kan ontzeggen zonder een onverantwoord onderscheid in te stellen, gelet op de aard van de ter zake geldende beginselen.

Le droit de se faire assister d'un avocat est un corollaire des droits de la défense dont le législateur ne pourrait priver une catégorie de justiciables sans établir une distinction injustifiée étant donné la nature des principes en cause.


Daarmee rekening houdend, en mede gelet op het feit dat de te dezen bestreden bepaling geen strafbaarstelling, noch een strafsanctie of een administratieve sanctie betreft, vermocht de wetgever zich bij het bepalen van de leeftijd vanaf welke de toestemming van een magistraat is vereist voor een verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G., in beginsel te laten inspireren door de in de ...[+++]

Compte tenu de ces éléments et eu égard notamment au fait qu'en l'espèce, la disposition attaquée n'instaure ni une incrimination ni une peine ou une sanction administrative, le législateur pouvait en principe, pour fixer l'âge à partir duquel l'autorisation d'un magistrat est requise pour le traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G., s'inspirer de l'âge de quatorze ans fixé dans les lois précitées du 24 juin 2013 et du 21 décembre 1998.


Uit de in B.145.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever zich voor de in de bestreden bepaling vermelde leeftijd van veertien jaar heeft laten inspireren door de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties en de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.

Les travaux préparatoires cités en B.145.2 font apparaître qu'en ce qui concerne l'âge de quatorze ans indiqué dans la disposition attaquée, le législateur s'est inspiré de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales et de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.


Artikel 33 Het betrokken personeelslid kan zich tijdens elke hoorzitting laten bijstaan door een persoon naar keuze, ook tijdens een hoorzitting die niet voor de tuchtoverheid gebeurt, maar bijvoorbeeld voor de zonecommandant of zijn afgevaardigde, die het tuchtdossier aanlegt.

Article 33 Le membre du personnel concerné peut se faire assister, lors de chaque audition, par une personne de son choix, également pendant l'audition non destinée à l'autorité disciplinaire, mais devant le commandant de zone ou son délégué qui constitue le dossier disciplinaire, par exemple.


Elke effectenhouder kan zich tijdens de algemene vergadering laten vertegenwoordigen door een gevolmachtigde (al dan niet aandeelhouder) wiens volmacht op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, de Lignestraat 13, te 1000 Brussel, ter attentie van mevrouw B. Davourie, uiterlijk op 1 juni 2016, moet worden neergelegd.

Tout titulaire de titres peut se faire représenter à l'assemblée générale par un mandataire (actionnaire ou non) dont la procuration doit être déposée au siège social de la société, rue de Ligne 13, à 1000 Bruxelles, à l'attention de Madame B. Davourie, pour le 1 juin 2016, au plus tard.


De wetgever heeft zich bij de invoering van de functies van referendaris bij de hoven en rechtbanken en van parketjurist laten inspireren door de functie van referendaris bij het Hof van Cassatie en niet door de functie van griffier of parketsecretaris (zie met name Senaat, Verslag, 1235/3, blz. 2).

Par ailleurs, lorsqu'il a créé la fonction de référendaire auprès des cours et tribunaux et de juriste de parquet, il l'a conçue par analogie à la fonction de référendaire à la Cour de cassation et non à la fonction de greffier ou de secrétaire de parquet (voir notamment Sénat, Rapport, 1235/3, p. 2).


De wetgever heeft zich bij de invoering van de functies van referendaris bij de hoven en rechtbanken en van parketjurist laten inspireren door de functie van referendaris bij het Hof van Cassatie en niet door de functie van griffier of parketsecretaris (zie met name Senaat, Verslag, 1235/3, blz. 2).

Par ailleurs, lorsqu'il a créé la fonction de référendaire auprès des cours et tribunaux et de juriste de parquet, il l'a conçue par analogie à la fonction de référendaire à la Cour de cassation et non à la fonction de greffier ou de secrétaire de parquet (voir notamment Sénat, Rapport, 1235/3, p. 2).


Duidelijk is in elk geval dat het Franse parlement zich niet heeft laten inspireren door beschouwingen over de volksgezondheid, aangezien het de accijnzen op wijn niet heeft verhoogd.

En tout cas, il est clair que le parlement français n'a pas agi par souci de la santé publique puisqu'il n'a pas augmenté les accises sur le vin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever zich niet door elke evolutie laten inspireren' ->

Date index: 2024-02-03
w