Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving moest tegen » (Néerlandais → Français) :

De nationale wetgeving moest tegen september 2011 zijn vastgesteld, maar tot nu toe heeft Bulgarije dit niet gedaan.

Les législations nationales devaient avoir été adoptées pour le mois de septembre 2011, mais la Bulgarie n'a jusqu'à présent pas adopté la sienne.


Ze moest tegen 27 oktober 2013 in alle EU-landen in nationale wetgeving zijn omgezet.

Elle devait être transposée dans le droit national des pays de l’UE avant le 27 octobre 2013.


De dienstenrichtlijn moest tegen 28 december 2009 in alle EU-landen zijn omgezet in nationale wetgeving.

La directive «services» devait être transposée dans la législation nationale des pays de l’UE au plus tard le 28 décembre 2009.


Ze moest tegen 28 december 2009 zijn omgezet in nationale wetgeving.

Elle devait être transposée dans le droit national des pays de l’UE au plus tard le 28 décembre 2009.


Met die Europese wetgeving, die tegen november 2012 in nationaal recht moest zijn omgezet, wil de EU het aantal proefdieren beperken.

Les règles de l’UE, qui auraient dû être transposées en droit national avant novembre 2012, visent à réduire au minimum le nombre d’animaux utilisés à des fins expérimentales et imposent, dans la mesure du possible, le recours à des méthodes de substitution.


Met de wetgeving, die tegen november 2012 in nationaal recht moest zijn omgezet, wil de EU het aantal proefdieren beperken.

Les règles de l'UE, qui auraient dû être transposées en droit national avant novembre 2012, visent à réduire au minimum le nombre d'animaux utilisés à des fins expérimentales et imposent, dans la mesure du possible, le recours à des méthodes de substitution.


Immers, de wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, in die hypothesen, zelfs wanneer de burgerlijke partij in haar aanspraken in het ongelijk wordt gesteld, zij niet verantwoordelijk moest worden geacht voor de vervolgingen tegen de beklaagde (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 33).

En effet, le législateur a pu raisonnablement estimer que, dans ces hypothèses, même si la partie civile succombait dans ses prétentions, elle ne devait pas être considérée comme responsable des poursuites à l'encontre du prévenu (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 33).


Immers, de wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, in die hypothesen, zelfs wanneer de burgerlijke partij in haar aanspraken in het ongelijk wordt gesteld, zij niet verantwoordelijk moest worden geacht voor de vervolgingen tegen de beklaagde (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 33).

En effet, le législateur a pu raisonnablement estimer que, dans ces hypothèses, même si la partie civile succombait dans ses prétentions, elle ne devait pas être considérée comme responsable des poursuites à l'encontre du prévenu (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 33).


Ze moest tegen 27 oktober 2013 in alle EU-landen in nationale wetgeving zijn omgezet.

Elle devait être transposée dans le droit national des pays de l’UE avant le 27 octobre 2013.


In deze landen is de richtlijn met vertraging omgezet, waardoor de Commissie gerechtelijke procedures tegen hen moest starten. Nu hebben zij echter de voor de toepassing van de richtlijn noodzakelijke nationale wetgeving in werking doen treden.

En effet, ces pays avaient eux aussi tardé à mettre en œuvre la directive relative aux sanctions à l’encontre des employeurs, amenant la Commission à entamer des poursuites judiciaires contre eux, mais ils ont désormais mis en œuvre la législation nationale nécessaire à l’application de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moest tegen' ->

Date index: 2022-05-27
w