Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel de volgende essentiële vraag doet rijzen » (Néerlandais → Français) :

De heer Bayot merkt op dat het wetsvoorstel de volgende essentiële vraag doet rijzen : waarom zou men de fiscale stimulans beperken tot de financiering van de ontwikkelingsfondsen die investeren in microfinancieringsinstellingen in het Zuiden ?

M. Bayot remarque que la question essentielle que pose la proposition de loi est la suivante: pourquoi limiter l'incitant fiscal au financement des fonds de développement qui investissent dans des institutions de micro-financement dans le Sud ?


De heer Bayot merkt op dat het wetsvoorstel de volgende essentiële vraag doet rijzen : waarom zou men de fiscale stimulans beperken tot de financiering van de ontwikkelingsfondsen die investeren in microfinancieringsinstellingen in het Zuiden ?

M. Bayot remarque que la question essentielle que pose la proposition de loi est la suivante: pourquoi limiter l'incitant fiscal au financement des fonds de développement qui investissent dans des institutions de micro-financement dans le Sud ?


Dit artikel doet een essentiële vraag rijzen, waarop een duidelijk en aan het afstammingsrecht gerelateerd antwoord gegeven moet worden, omdat anders de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan ernstig in het gedrang komt.

Cet article soulève une question essentielle, à laquelle une réponse, précise et articulée au droit de la filiation, doit être apportée sous peine de compromettre gravement sa mise en œuvre effective.


Dergelijk optreden doet echter op het vlak van de democratische legitimering de volgende relevante vraag rijzen : welke rol moet voor het parlement zijn weggelegd op het vlak van beslissingen in verband met het inzetten van strijdkrachten voor buitenlandse operaties ?

Toutefois, ce type d'intervention soulève une question importante en termes de légitimation démocratique: quel doit être le rôle du parlement dans le processus décisionnel relatif à l'engagement des forces armées dans des opérations à l'étranger ?


Dergelijk optreden doet echter op het vlak van de democratische legitimering de volgende relevante vraag rijzen : welke rol moet voor het parlement zijn weggelegd op het vlak van beslissingen in verband met het inzetten van strijdkrachten voor buitenlandse operaties ?

Toutefois, ce type d'intervention soulève une question importante en termes de légitimation démocratique: quel doit être le rôle du parlement dans le processus décisionnel relatif à l'engagement des forces armées dans des opérations à l'étranger ?


Uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 17 februari 2015 doet volgende bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 253).

Votre réponse à ma question écrite n° 150 du 17 février 2015 appelle les questions complémentaires suivantes (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 253).


41. merkt op dat Denemarken, Frankrijk, Malta, Nederland, Zweden en Slovenië geen enkele onregelmatigheid op dit gebied hebben gerapporteerd, hetgeen twijfels doet rijzen over de vraag of het IMS wel correct wordt toegepast; is bezorgd over de geringe terugvorderingspercentages in Hongarije, de Tsjechische Republiek en Slovenië (ca. 20% of nog minder); verzoekt de Commissie actie te ondernemen, een onderzoek in te stellen naar de achterliggende oorzaken hiervan en het Europees Parlement in het volgend jaar uit te brengen ...[+++]

41. fait remarquer qu'en 2010, le Danemark, la France, Malte, les Pays-Bas, la Suède et la Slovénie n'ont notifié aucune irrégularité dans ce domaine, ce qui ne peut qu'amener à se demander si le système IMS est correctement utilisé; exprime sa préoccupation quant aux faibles indices de recouvrement constatés en Hongrie, en République tchèque et en Slovénie (autour de 20 %, voire moins); invite la Commission à entreprendre des actions pour trouver les raisons expliquant cette situation, et à informer le Parlement européen des progrès réalisés dans ce domaine dans son prochain rapport sur la protection des intérêts financiers de l'Union ...[+++]


41. merkt op dat Denemarken, Frankrijk, Malta, Nederland, Zweden en Slovenië geen enkele onregelmatigheid op dit gebied hebben gerapporteerd, hetgeen twijfels doet rijzen over de vraag of het IMS wel correct wordt toegepast; is bezorgd over de geringe terugvorderingspercentages in Hongarije, de Tsjechische Republiek en Slovenië (ca. 20% of nog minder); verzoekt de Commissie actie te ondernemen, een onderzoek in te stellen naar de achterliggende oorzaken hiervan en het Europees Parlement in het volgend jaar uit te brengen ...[+++]

41. fait remarquer qu'en 2010, le Danemark, la France, Malte, les Pays-Bas, la Suède et la Slovénie n'ont notifié aucune irrégularité dans ce domaine, ce qui ne peut qu'amener à se demander si le système IMS est correctement utilisé; exprime sa préoccupation quant aux faibles indices de recouvrement constatés en Hongrie, en République tchèque et en Slovénie (autour de 20 %, voire moins); invite la Commission à entreprendre des actions pour trouver les raisons expliquant cette situation, et à informer le Parlement européen des progrès réalisés dans ce domaine dans son prochain rapport sur la protection des intérêts financiers de l'Union ...[+++]


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verkl ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


Uw antwoord op mijn vraag nr. 19 van 22 juli 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 39, blz. 2938) doet volgende bijkomende vragen rijzen : A.

Votre réponse à ma question n° 19 du 22 juillet 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 39, page 2938) appelle les sousquestions suivantes : A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel de volgende essentiële vraag doet rijzen' ->

Date index: 2024-08-15
w