Het agentschap is in het kader van het communautaire programma op het gebied van het trans-Europees vervoersnetwerk belast met de uitvoering van de taken met betrekking tot de financiële communautaire steun uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad (5) en Verordening (EG) nr. 680/2007 van het Europees Parlement en de Raad (6), met uitzondering van taken die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes omvatten, zoals de programmaplanning, de vaststelling van prioriteiten, de selectie van projecten overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 680/2007, de evaluatie van het programma en de wettelijke voortgangscontrole.
L’agence est chargée, dans le cadre de l’action communautaire dans le domaine du réseau transeuropéen de transport, de l’exécution des tâches concernant l’octroi du concours financier communautaire au titre du règlement (CE) no 2236/95 du Conseil (5) et du règlement (CE) no 680/2007 du Parlement européen et du Conseil (6), à l’exception des tâches qui impliquent une marge d’appréciation de nature à traduire des choix politiques, parmi lesquelles la programmation, l’établissement des priorités, la sélection des projets conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 680/2007, l’évaluation du programme et le suivi législatif.