Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Burgemeester
Electief
Geen wettig betaalmiddel
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben
Onwettige afstamming
Plaatselijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
Schepen
Status van de verkozen persoon
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder
Wettige afstamming
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging

Traduction de «wettig verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]




geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal








rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vraagt dat de 34 wettig verkozen leden van de PLC alsook alle 7 000 Palestijnse politieke gevangen worden vrijgelaten; vraagt dat het uitzettingsbevel tegen PLC-lid Khalida Jarrar wordt ingetrokken;

5. exige la libération des 34 membres légalement élus du CLP, ainsi que de l'ensemble des 7 000 prisonniers politiques palestiniens; exige l'annulation de l'ordre d'expulsion à l'encontre de Khalida Jarrar, membre du CLP;


— Afghanistan heeft een wettig verkozen regiem dat als aanspreekpunt kan dienen om een « partnership »-overeenkomst uit te werken.

— Le régime légitimement élu en Afghanistan peut constituer un interlocuteur en vue de l'élaboration d'un accord de « partenariat ».


— Afghanistan heeft een wettig verkozen regiem dat als aanspreekpunt kan dienen om een « partnership »-overeenkomst uit te werken.

— Le régime légitimement élu en Afghanistan peut constituer un interlocuteur en vue de l'élaboration d'un accord de « partenariat ».


ziekteverzekering apotheker zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger klinische biologie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering luchtverkeersleiding luchthaven bemiddelaar varend en vliegend personeel kosten voor gezondheidszorg leerkracht aanvullende uitkering Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zorg voor ouderen afhankelijkheidssituatie van ouderen gezondheidsinspectie Europese school gehandicapte mobiliteit van arbeidskrachten economische planning gezinsuitkering krijgsmacht herintreding lawaai politiek verlof buitengewone belasting universiteit Instituut voor Veterinaire Keuring samenwerking tussen ondernemingen schepping van werkgelegenheid arbeidsongeschiktheid dienstpersoneel e ...[+++]

assurance maladie pharmacien profession indépendante ressortissant étranger biologie clinique Institut national d'assurance maladie-invalidité contrôle aérien aéroport médiateur personnel navigant coût de la santé enseignant allocation complémentaire Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités soins aux personnes âgées dépendance des personnes âgées contrôle sanitaire école européenne handicapé mobilité de la main-d'oeuvre planification économique prestation familiale armée réinsertion professionnelle bruit congé politique impôt exceptionnel université Institut d'expertise vétérinaire coopération interentreprises création d'emploi incapacité de travail personnel de service industrie électrique enseignement prima ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapp ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]


27. verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het slepende conflict, doeltreffend aan te pakken, en door de sociaaleconomische situatie in het zuidoos ...[+++]

27. invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réunion; en s'occupant efficacement des problèmes des personnes déplacées ayant quitté leur région d'origine en raison, notamment, du conflit prolongé; et en améliorant la situation économique et sociale dans le s ...[+++]


Alleen een wettig verkozen, stabiele regering zal in staat zijn de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de burgers van Kirgizstan een beter bestaan te geven.

Seul un gouvernement légitime et stable pourra mener à bien les réformes nécessaires au mieux-être des citoyens kirghizes.


Is hij niet van mening dat deze spanning ook wordt bevorderd door het uitgesproken en tegen internationaal recht indruisende doel van de EU om de wettig verkozen regering van Servië omver te werpen en door de schending van het elementaire recht van een volk om zelf over zijn regering te beslissen?

Ne pense-t-il pas que ces tensions se trouvent encore favorisées par l'objectif déclaré - et contraire au droit international - de l'UE de renverser le gouvernement légalement élu de Serbie, et de violer le droit fondamental d'un peuple à décider de son gouvernement ?


Wat rest er bijvoorbeeld nog van het fundamentele recht van de Oostenrijkers om hun eigen toekomst in vrijheid te bepalen, als anderen in hun plaats gaan uitmaken wat behoorlijk is en wat niet, en als de wettig verkozen leiders van het Oostenrijkse volk op een beledigende manier worden ontvangen, zoals dat onlangs bij u het geval was, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de minister uit Portugal.

Que reste-t-il, par exemple, du droit de l'homme autrichien à choisir librement son destin, si ce choix lui est dicté par ceux qui décident à sa place ce qu'il est convenable ou non de faire, et si ses dirigeants, issus d'un processus légal et légitime, sont reçus de façon insultante, comme ils l'ont été récemment chez vous, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Ministre du Portugal.


Op politiek vlak wordt de dialoog met de in 1997 wettig verkozen president Maskhadov niet meer voortgezet. Vladimir Poetin verklaarde dat Maskhadov geen geldige gesprekspartner meer is.

Politiquement, le dialogue avec le président Maskhadov, légitimement élu en 1997, n’est plus poursuivi et Vladimir Poutine a déclaré que Maskhadov n’était plus un interlocuteur valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettig verkozen' ->

Date index: 2023-03-21
w