Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wib 92 meen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte, op basis van de samenlezing van de artikelen 47, § 1, en 212, eerste lid, WIB 92, meen ik dat de verwezenlijkte meerwaarde gespreid moet worden belast in de tijd naar verhouding tot de afschrijvingen op het als herbelegging aangeduide (overgedragen) actief die door de overnemende vennootschap in aanmerking mogen worden genomen op het einde van het belastbare tijdperk waarin de belastingvrije fusie heeft plaatsgevonden en voor elk volgende belastbare tijdperk.

Enfin, sur la base d'une lecture conjointe des articles 47, § 1er et 212, al. 1er, CIR 92, je suis d'avis que la plus-value réalisée peut être taxée de manière étalée dans le temps au prorata des amortissements sur l'actif désigné (transféré) en remploi, qui peuvent être pris en considération par la société absorbante à la fin de la période imposable pendant laquelle la fusion exonérée d'impôt a eu lieu et pour chaque période imposable subséquente.


Wat de derde vraag betreft meen ik te moeten opmerken dat er voor de betrokken vennootschappen evenzeer positieve gevolgen kunnen verbonden zijn aan de door het geachte lid in vraag gestelde aangifteplicht, zoals inzonderheid de toepassing van het in artikel 215, tweede lid, WIB 92, vermelde verminderde tarief van de vennootschapsbelasting, zulks met betrekking tot de aangifte die in de huidige stand van zaken wordt geëist voor het belastbare tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van het belastbare tijdperk tot op de datum van de ontbinding van de vennootschap.

En ce qui concerne la troisième question, je crois devoir souligner que, pour les sociétés en cause, l'obligation de déclarer visée par l'honorable membre dans sa question peut également avoir des conséquences positives, telle notamment l'application des taux réduits à l'impôt des sociétés visés à l'article 215, alinéa 2, CIR 92, ayant trait à la déclaration qui, dans l'état actuel des choses est exigée pour la période imposable allant du premier jour de cette période à la date de la dissolution de la société.


Evenwel meen ik het geachte lid er te moeten op wijzen dat in tegenstelling met wat in de tweede vraag wordt verondersteld het belastingstelsel dat van toepassing is op vennootschappen in vereffening niet volledig identiek is aan datgene dat geldt voor vennootschappen die niet zijn ontbonden (inzonderheid kan worden verwezen naar de artikelen 208 en 209 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en de administratieve commentaar hieromtrent).

Toutefois, je crois devoir signaler à l'honorable membre, que contrairement à ce qui est supposé dans la deuxième question, le régime fiscal applicable aux sociétés en liquidation n'est pas tout à fait identique à celui réservé aux sociétés qui ne sont pas dissoutes (il peut notamment être renvoyé aux articles 208 et 209 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et au commentaire administratif y afférent, les sociétés en liquidation restent, il est vrai, soumises aux règles ordinaires de l'impôt des sociétés (article 208, alinéa 1 , CIR 92), mais leurs bénéfices comprennent aussi les plus-values réalisées ou constatées à l'occasio ...[+++]


Evenwel meen ik het geachte lid er te moeten op wijzen dat in tegenstelling met wat in de tweede vraag wordt verondersteld het belastingstelsel dat van toepassing is op vennootschappen in vereffening niet volledig identiek is aan datgene dat geldt voor vennootschappen die niet zijn ontbonden (inzonderheid kan worden verwezen naar de artikelen 208 en 209 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en de administratieve commentaar hieromtrent).

Toutefois, je crois devoir signaler à l'honorable membre, que contrairement à ce qui est supposé dans la deuxième question, le régime fiscal applicable aux sociétés en liquidation n'est pas tout à fait identique à celui réservé aux sociétés qui ne sont pas dissoutes (il peut notamment être renvoyé aux articles 208 et 209 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et au commentaire administratif y afférent, les sociétés en liquidation restent, il est vrai, soumises aux règles ordinaires de l'impôt des sociétés (article 208, alinéa 1 , CIR 92), mais leurs bénéfices comprennent aussi les plus-values réalisées ou constatées à l'occasio ...[+++]


Wat de derde vraag betreft meen ik te moeten opmerken dat er voor de betrokken vennootschappen evenzeer positieve gevolgen kunnen verbonden zijn aan de door het geachte lid in vraag gestelde aangifteplicht, zoals inzonderheid de toepassing van het in artikel 215, tweede lid, WIB 92, vermelde verminderde tarief van de vennootschapsbelasting, zulks met betrekking tot de aangifte die in de huidige stand van zaken wordt geëist voor het belastbare tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van het belastbare tijdperk tot op de datum van de ontbinding van de vennootschap.

En ce qui concerne la troisième question, je crois devoir souligner que, pour les sociétés en cause, l'obligation de déclarer visée par l'honorable membre dans sa question peut également avoir des conséquences positives, telle notamment l'application des taux réduits à l'impôt des sociétés visés à l'article 215, alinéa 2, CIR 92, ayant trait à la déclaration qui, dans l'état actuel des choses est exigée pour la période imposable allant du premier jour de cette période à la date de la dissolution de la société.


Ik meen te mogen begrijpen dat de vraag van het geachte Lid betrekking heeft op de tijdelijke verzekeringscontracten bij overlijden met afnemend kapitaal (schuld-saldoverzekering) die dienen tot waarborg van een hypothecaire lening, die aan-vankelijk, op het ogenblik waarop het contract wordt aangegaan, zowel in aanmerking kunnen komen voor de aftrek voor enige woning als bedoeld in artikel 104, 9°, 115 en 116, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), als voor de belastingvermindering voor pensioensparen bedoeld in de artikelen 145 1, 5° ...[+++]

Je crois pouvoir comprendre que la question de l'honorable membre porte sur les contrats d'assurance temporaire au décès à capital décroissant (assurance de solde restant dû) affectée à la garantie d'un emprunt hypothécaire, qui sont a priori, au moment de leur conclusion, susceptibles d'entrer en considération tant pour la déduction pour habitation unique visée aux articles 104, 9°, 115 et 116, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), que pour la réduction d'impôt pour épargne-pension visée aux articles 145 1, 5° et 145 8 à ...[+++]


Gelet op de tekst van artikel 10 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen terzake van provinciale en plaatselijke heffingen, meen ik dat het ook onder die wet reeds mogelijk was het in artikel 164, KB/WIB 92 bedoelde vereenvoudigd fiscaal derden-beslag te leggen.

Vu le texte de l'article 10 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales, j'estime que, déjà sous cette loi, il était possible de pratiquer la saisie-arrêt fiscale simplifiée prévue à l'article 164, AR/CIR 92.


Ik meen bijgevolg dat de invoering van het artikel 394bis, WIB 92, de toestand van de feitelijk gescheiden echtgenoten heeft verbeterd.

s lors, j'estime que l'introduction de l'article 394bis, CIR 92, a amélioré la situation des conjoints séparés de fait.




D'autres ont cherché : wib 92 meen     vraag betreft meen     inkomstenbelastingen     evenwel meen     meen     plaatselijke heffingen meen     wib 92 meen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 meen' ->

Date index: 2021-12-29
w