Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie het ontslag werd betekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. § 1. Komen in aanmerking voor het verkrijgen van het in artikel 2 voorziene recht, de zeevissers waarvan het ontslag werd betekend in de loop van de periode ingaande op 1 januari 2017 en eindigend op 31 december 2017, die voldoen aan de wettelijke voorwaarden en aan het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en die :

Art. 3. § 1. Sont pris en considération pour l'octroi du droit prévu à l'article 2, les marins pêcheurs dont le licenciement a été signifié au cours de la période commençant le 1 janvier 2017 et se terminant le 31 décembre 2017, qui satisfont aux conditions légales et à celles de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et qui :


Art. 3. § 1. Komen in aanmerking voor het verkrijgen van het in artikel 2 voorziene recht, de zeevissers waarvan het ontslag werd betekend in de loop van de periode ingaande op 1 januari 2016 en eindigend op 31 december 2016 en die :

Art. 3. § 1. Sont pris en considération pour l'octroi du droit prévu à l'article 2, les marins pêcheurs dont le licenciement a été signifié au cours de la période commençant le 1 janvier 2016 et se terminant le 31 décembre 2016 et qui :


Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied ...[+++]

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied ...[+++]

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied ...[+++]

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Op eisers middel dat het hem betekende bevel tot aanhouding bij verstek vervallen was als gevolg van een later bevel tot aanhouding bij verstek, oordeelt het Hof dat dit geen belang heeft omdat het na verhoor verleende bevel tot aanhouding hem binnen de 24 uur na zijn binnenkomst in België werd betekend.

Sur le moyen pris par le demandeur de ce que le mandat d’arrêt par défaut qui lui a été signifié était périmé du fait de l’existence d’un mandat d’arrêt ultérieur, la Cour considère que cela n’a pas d’intérêt puisque le mandat d’arrêt après audition lui a été signifié dans les 24 heures de son arrivée en Belgique.


Deze laatste verleende dezelfde dag nog, na verhoor, een bevel tot aanhouding tegen de eiser, dat hem dezelfde dag werd betekend.

Ce dernier délivra encore le même jour, après audition, un mandat d’arrêt qui fut notifié le jour même.


Ze wordt verleend als het ontslag wordt betekend na 1 januari 2012, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, en als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of pensionering.

De fait, elle est accordée si le licenciement est notifié après le 1er janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur et si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


« Het tweede lid is enkel van toepassing op de gevallen van brugpensioen tengevolge van een ontslag dat na de inwerkingtreding van de wet van .betreffende het Generatiepact werd betekend».

« L’alinéa 2 ne s’applique qu’aux cas de prépension faisant suite à un licenciement notifié après l’entrée en vigueur de la loi du . relative au Pacte de solidarité entre les générations».


Het recht op een nieuw proces of een rechtsmiddel moet worden gewaarborgd wanneer de beslissing reeds is betekend of, in het geval van het Europees aanhoudingsbevel, wanneer de beslissing nog niet werd betekend maar zulks na overlevering onverwijld zal gebeuren.

Le droit à une nouvelle procédure de jugement ou à une procédure d’appel devrait être garanti dès lors que la décision a déjà été signifiée ainsi que, dans le cas du mandat d’arrêt européen, lorsqu’elle n’a pas encore été signifiée, mais le sera sans tarder après la remise.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan het ontslag     ontslag     ontslag werd betekend     wier     diens gemachtigde     bevel werd betekend     geen belang heeft     belgië     belgië werd betekend     dezelfde dag     dag werd betekend     ontslagen werknemer     onbepaalde duur     ontslag wordt betekend     generatiepact     beslissing nog     rechtsmiddel     nog     reeds is betekend     wie het ontslag werd betekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het ontslag werd betekend' ->

Date index: 2024-04-16
w