Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie nooit bijdragen werden " (Nederlands → Frans) :

Van de 1 300 000 Belgen die een of andere uitkering genieten in het kader van de werkloosheid, zijn er hele groepen voor wie nooit bijdragen werden betaald.

Parmi les 1 300 000 Belges bénéficiant de l'une ou l'autre allocation dans le cadre du chômage, on trouve des catégories entières pour lesquelles on n'a jamais cotisé.


De zelfstandige heeft in beide gevallen ook geen recht op een specifieke werkloosheidsuitkering aangezien daarvoor nooit RSZ-bijdragen werden betaald in het kader van zijn zelfstandigenstatuut.

Dans les deux cas, l'indépendant n'a aucun droit à des allocations de chômage spécifiques étant donné que, dans le cadre de son statut d'indépendant, il n'a jamais payé de cotisations ONSS.


Nooit eerder werden zoveel stoffen gemeld in één jaar; in 2010 waren het er nog 41, in 2009 24.

C'est le nombre de substances le plus important jamais signalé en une seule année (41 en 2010 et 24 en 2009).


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De EFG-bijdragen werden toegekend met het oog op de medefinanciering van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen van de lidstaten (hulp bij het zoeken naar werk, scholing en herscholing, mobiliteitstoelagen en steun bij de oprichting van een bedrijf).

Elles étaient destinées à cofinancer des mesures de politique active du marché du travail mises en place dans les États membres (allocations de recherche d’emploi, formation et recyclage, aides à la mobilité et à la création d’entreprise).


Nooit eerder in de geschiedenis van de instelling werden zoveel zaken aanhangig gemaakt bij de drie rechterlijke instanties van het Hof van Justitie van de Europese Unie: het gaat dit jaar om 1 406 zaken.

Dans toute l'histoire de l'institution, jamais autant d'affaires n'ont été portées devant les trois juridictions de la Cour de justice de l'Union européenne : 1 406 affaires ont été introduites cette année.


Gerechtelijke statistieken 2010: de prejudiciële vragen werden nog nooit zo snel behandeld

Statistiques judiciaires 2010: les procédures préjudicielles n'ont jamais été traitées aussi rapidement


In 2003 hebben meer regio's tot de groei van de wereldeconomie bijgedragen, waarbij groter dan verwachte bijdragen werden geleverd door de VS, het GOS, de OPEC-landen, Azië (en dan vooral China) en de toetredende landen.

L'aire de répartition mondiale de la croissance s'est élargie en 2003: la contribution des États-Unis, de la CEI, des pays de l'OPEP, de l'Asie (en particulier de la Chine) et des pays adhérents a été plus importante que prévu.


Daarom hebben we voorgesteld en verkregen dat een hoofdstuk met betrekking tot dat probleem in het wetsontwerp houdende diverse niet-dringende bepalingen wordt ingevoegd om ervoor te zorgen dat de personen die voorheen van die vrijstelling genoten en van wie de bijdragen sinds 1 januari 2008 werden verhoogd ten gevolge van de integratie van de kleine risico's, een vermindering van die bijdragen kunnen genieten zodat het ongewenst effect van de hervorming van de verzekering tegen de kleine risico's wordt tenietgedaan.

C'est pourquoi nous avons proposé et obtenu que soit insérée une section relative à ce problème dans le projet de loi portant des dispositions diverses non urgentes. L'objectif est de permettre aux personnes bénéficiant précédemment de cette exonération et dont les cotisations ont été majorées à partir du 1 janvier 2008 à la suite de l'intégration des petits risques, de bénéficier d'une diminution de ces cotisations de manière à annuler cet effet non souhaité de la réforme de l'assurance contre les petites risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie nooit bijdragen werden' ->

Date index: 2021-03-03
w