Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij beseffen " (Nederlands → Frans) :

Wij beseffen dat de maatregel die wij voorstellen pas na een bepaalde termijn in werking kan treden en wij stellen als datum daarvoor 1 januari 2007 voor, dat wil zeggen een jaar na de inwerkingtreding van de maatregel-« Van Bremt ».

Conscients de la nécessité de prévoir un délai pour la mise en œuvre de cette mesure, nous proposons sa mise en œuvre au 1 janvier 2007, soit une année après la mise en œuvre de la mesure « Van Bremt ».


Wij beseffen dat we bijna dagelijks een gespreksthema zijn van veel politici en Vlaamse burgers, en dit meestal op een negatieve manier.

Nous nous rendons compte que nous faisons presque journellement l'objet de discussions entre un grand nombre de politiques et de citoyens flamands et que c'est le plus souvent dans un sens négatif.


Wij beseffen niet altijd hoeveel verschillende vaklui nodig zijn om een film te maken (niet alleen creatief talent, maar ook technici en logistieke ondersteuning).

On ne se rend pas toujours bien compte du nombre de compétences différentes nécessaires à la réalisation d'un film (en plus de tous les aspects créatifs, il y a aussi les nombreux aspects techniques et logistiques).


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Het is echter belangrijk om te beseffen dat wijzigingen in het rendement niet alleen worden veroorzaakt door de introductie van energiezuinige technologieën en processen, maar ook kunnen worden veroorzaakt door wijzigingen in de economische structuur, zoals een verschuiving van een industriële naar een diensteneconomie.

Néanmoins, il est important de noter que les évolutions observées en matière de énergétique ne sont pas seulement imputables à l'introduction de technologies et de procédés à l'efficacité énergétique accrue mais s'expliquent également par des changements dans la structure de l'économie tels que le déplacement de l'industrie vers les services.


Door de financiële en economische crisis zijn wij weer gaan beseffen hoe belangrijk een sterke, concurrerende en gediversifieerde waardeketen in de verwerkende industrie voor het concurrentievermogen en het werkgelegenheidspotentieel van de EU is.

La crise financière et économique a recentré l’attention sur l’importance capitale d’une chaîne de valeur manufacturière industrielle forte, concurrentielle et diversifiée pour la compétitivité et le potentiel de création d’emplois de l’UE.


Onze visie is die van een energie-unie waarin de lidstaten beseffen dat zij van elkaar afhankelijk zijn om een veilige energievoorziening voor hun burgers te waarborgen, gebaseerd op echte solidariteit en daadwerkelijk vertrouwen, alsook van een energie-unie die op de internationale fora met één stem spreekt.

Notre vision est celle d’une Union de l’énergie qui permette aux États membres de prendre conscience qu'ils dépendent les uns des autres s'ils veulent assurer à leurs citoyens un approvisionnement énergétique sûr, fondé sur une authentique relation de confiance et de solidarité, et cette Union de l'énergie doit être en mesure de parler d'une seule voix sur la scène internationale.


Het is zeer waarschijnlijk dat veel leerkrachten en pedagogen niet beseffen welke steun, opleiding en financiële middelen hun op EU-niveau ter beschikking staan.

Il est très vraisemblable que de nombreux enseignants et éducateurs continuent d’ignorer l’existence de tout le soutien et de toutes les ressources financières et en matière de formation à leur disposition au niveau de l’Union européenne.


Het is belangrijk dat wij beseffen dat de vraag blijvend zal blijven stijgen en de voedselproductie dus zal moeten verhogen.

Il faut être conscient du fait que la demande ne cessera d'augmenter et que la production alimentaire devra donc aussi augmenter.


- Wij beseffen dat de voedselzekerheid en vooral de volatiliteit van de prijzen van de levensmiddelen in de huidige moeilijke tijden een grote invloed kunnen hebben op het macro-economische evenwicht en zelfs op de mondiale geopolitiek.

- Nous sommes conscients que dans des moments aussi difficiles que ceux que nous vivons, la sécurité alimentaire et, en particulier, le volet relatif à la volatilité du prix des denrées alimentaires peuvent avoir un impact considérable sur l'équilibre macro-économique, voire sur la géopolitique mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij beseffen' ->

Date index: 2023-02-09
w