Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij dan de voorgestelde richtsnoeren aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van de resultaten ervan kunnen wij dan de voorgestelde richtsnoeren aanpassen waarmee de diensten voor ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf moeten worden versterkt en tegelijkertijd een efficiënt gebruik van overheidsmiddelen moet worden verzekerd.

Les résultats de cet exercice nous permettront d’adapter les lignes directrices proposées pour renforcer les services d’aide aux PME, tout en garantissant une utilisation efficace des fonds publics.


de lidstaten kunnen goedgekeurde steunregelingen aan de tijdelijke aanpassing van de richtsnoeren aanpassen.

les États membres peuvent adapter les régimes approuvés de façon à tenir compte de l'adaptation temporaire des lignes directrices.


De lidstaten doen het ontwerp van die richtsnoeren toekomen aan de Commissie, die binnen drie maanden kan verzoeken wijzigingen aan te brengen indien zij van oordeel is dat de voorgestelde richtsnoeren ontoereikend zijn om de doelstellingen van artikel 174 van het Verdrag en van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap (16) te bereiken.

Les États membres transmettent le projet d'un tel cadre à la Commission, qui peut en exiger la modification dans un délai de trois mois si elle constate que ce projet ne permet pas d'atteindre les objectifs fixés à l'article 174 du traité et dans le sixième programme communautaire d'action en matière d'environnement (16).


dat de Commissie het Europees Parlement volledig op de hoogte houdt, zo nodig op vertrouwelijke voet, zowel over de voorgestelde richtsnoeren voor de onderhandelingen als die welke uiteindelijk zijn aangenomen;

de faire en sorte que le Parlement soit informé de manière exhaustive par la Commission, si nécessaire à titre confidentiel, tant des directives de négociation en projet que des directives de négociation finalement adoptées;


25. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van eerste investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO’s enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in paragrafen 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale steun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de voorgestelde richtsnoeren naast het verstrekken van goederen ...[+++]

25. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices concernant les aides régionales, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base des lignes directrices proposées, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime en outre que la condition exigée actuellement selon laquelle l'investissement devrait entraîner un changement fondamental du produit ou du pro ...[+++]


Het Europees Parlement zal een sleutelrol spelen in dit proces, precies zoals het nu ook al doet. Een belangrijk element daarin is dat het een standpunt inneemt ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid.

Le Parlement européen jouera, et joue d’ailleurs déjà, un rôle clé dans ce processus, notamment en déterminant sa position quant aux orientations sur l’emploi proposées par la Commission.


Op verzoek van de coördinator bespreekt het coördinatiecomité voorstellen voor lokale richtsnoeren voor de toewijzing van slots evenals de voor het toezicht op het gebruik van toegewezen slots voorgestelde richtsnoeren.

À la demande du coordonnateur, le comité de coordination examine les lignes directrices locales proposées pour l'attribution de créneaux horaires et pour la surveillance de l'utilisation des créneaux horaires attribués.


Er zij op gewezen dat de voorgestelde richtsnoeren werden opgezet voor een uitgebreide Unie en dat met alle aspecten van de uitbreiding naar behoren rekening dient te worden gehouden.

Il y a lieu de souligner que les lignes directrices présentées sont déjà conçues pour l'Union élargie et que tous les aspects de l'élargissement doivent de ce fait être dûment pris en compte.


13. De Commissie zal, wanneer nodig, de onderhavige richtsnoeren aanpassen in het licht van de ervaring met de toepassing van het regelgevingskader en toekomstige ontwikkelingen op het gebied van de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg en het Europese Hof van Justitie.

13. La Commission modifiera, si nécessaire, les lignes directrices à la lumière de l'expérience acquise dans l'application du cadre réglementaire et de l'évolution de la jurisprudence du Tribunal de première instance et de la Cour de justice.


Overwegende dat de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren, zoals bedoeld in artikel 129 C, lid 1, van het Verdrag, bij het Europees Parlement en de Raad in behandeling zijn en dat, ingeval de besluiten tot vaststelling van deze richtsnoeren niet in werking zijn getreden op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, bij wijze van overgang moet worden voorzien in de mogelijkheid van een financiële bijdrage van de Gemeen ...[+++]

considérant que les orientations visées à l'article 129 C paragraphe 1 du traité, proposées par la Commission, sont en cours d'examen par le Parlement européen et le Conseil et que, pour le cas où les décisions arrêtant ces orientations ne seraient pas entrées en vigueur au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, il convient de prévoir, à titre transitoire, la possibilité d'une contribution communautaire à des projets spécifiques prioritaires, dans la limite des crédits disponibles pour l'exercice budgétaire 1995 et au plus tard jusqu'au 31 décembre 1995;


w