Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij morgen president bush " (Nederlands → Frans) :

75. In dit perspectief zijn wij verheugd over het door president Bush op 14 maart aangekondigde voornemen om werk te maken van het draaiboek.

75. Dans cet esprit, nous accueillons avec satisfaction la déclaration du Président Bush du 14 mars, par laquelle il a annoncé son intention de favoriser la mise en oeuvre de la feuille de route.


Wanneer wij morgen president Bush ontmoeten, zullen we hem deelgenoot maken van onze wens om tot een effectief multilateralisme te komen, en van onze bereidheid om ons in te zetten voor vrede en humanitaire hulp waar dat nodig is.

Lorsque nous rencontrerons le Président Bush demain, nous partagerons avec lui notre souhait d’un multilatéralisme effectif et notre engagement à travailler pour la paix et l’aide humanitaire là où cela s’impose.


Dit is de boodschap die ik morgen aan president Bush zal overbrengen.

Voilà le message que je transmettrai au président Bush demain.


Dit is ook een positief punt in verband met het gesprek dat u morgen met president Bush heeft.

Nous avons également quelque chose à montrer demain, lorsque vous rencontrerez le président Bush.


Een andere concrete vraag betrof de klimaatverandering, en wat dat aangaat zou ik tegen mevrouw Beer willen zeggen, daar zij morgen zeker deze vraag zal stellen aan president Bush, dat de mogelijkheid tot samenwerking met de Amerikanen een van de punten op onze agenda is, waarbij eveneens wordt gedacht aan het vervolg op Kyoto.

En ce qui concerne une autre question concrète, à savoir le changement climatique, je tiens à vous dire, Mme Beer, qui je pense posera certainement cette question demain au Président Bush, qu’un des sujets figurant dans notre agenda est la possibilité de coopération avec les Américains, en ayant également à l’esprit l’après-Kyoto.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Rencontre au sommet Etats-Unis-Russie : la délégation slovaque a fourni au Conseil des informations concernant la rencontre entre MM. Bush et Poutine à Bratislava les 24 et 25 février.


Het voorzitterschap heeft voor de Raad een stand van zaken opgemaakt van de voorbereidingen voor het bezoek van de president van de Verenigde Staten aan de instellingen van de Unie en de topbijeenkomst van president Bush en de staats- en regeringsleiders van de 25 lidstaten op 22 februari.

La Présidence a fait le point à l'intention du Conseil sur les préparatifs de la visite du Président des Etats-Unis aux institutions de l'Union et de la rencontre au sommet entre M. Bush et les Chefs d'Etat et de gouvernement des vingt-cinq le 22 février.


1. hoopt dat de tweede ambtstermijn van president Bush en de nieuwe regering zullen leiden tot een nieuw begin in de transatlantische betrekkingen EU-VS; verklaart dat de Europese Unie en vooral het Europees Parlement bereid zijn om samen te werken met het doel problemen op wereldniveau op te lossen die inspanningen op wereldniveau en een gemeenschappelijke aanpak vereisen; verwelkomt in verband hiermee het bezoek dat president Bush in februari 2005 ...[+++]

1. espère que le second mandat du président Bush et la nouvelle administration permettront un nouvel élan dans les relations transatlantiques entre l'Union européenne et les États-Unis; atteste la volonté de l'Union et, en particulier, du Parlement européen de coopérer en vue de résoudre les problèmes planétaires qui appellent des efforts au niveau mondial et une approche conjointe; se félicite, à cet égard, de la visite que le Président Bush rendra aux institutions européennes en février 2005;


Tijdens de bijeenkomst te Caracas kwamen de volgende onderwerpen ter sprake : het initiatief van President Bush voor Latijns-Amerika; de internationale situatie (Golfcrisis); de regionale situatie; Cuba; de toetreding van nieuwe leden tot de Groep van Rio (Chili, Ecuador, Bolivia en Paraguay).

Les thèmes abordés pendant la réunion de Caracas ont été : l'initiative du Président Bush pour l'Amérique Latine; la situation internationale (crise du Golfe); la situation régionale; Cuba; l'accession de nouveaux membres au Groupe de Rio (Chile, Equateur, Bolivie et Paraguay).


Wij vertoeven nu in het gezelschap van de Verenigde Naties en president Bush.

Pour l'instant, nous sommes aux côtés des Nations unies et du Président Bush.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij morgen president bush' ->

Date index: 2023-11-23
w