Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij nog altijd middenin zitten » (Néerlandais → Français) :

3. In de Westhoek koesteren wij nog altijd de hoop dat de spoorlijn tussen Komen en Poperinge ooit ontdubbeld wordt.

3. Dans la région du Westhoek, nous espérons toujours que la ligne Comines-Poperinge sera mise à double voie un jour.


Wij kunnen dus concluderen dat als typisch vrouwelijk aangemerkte functies om de bovenstaande redenen nog altijd minder goed betalen, en dat vrouwen in de meeste gevallen geen keuze hebben.

Nous pouvons donc conclure que les fonctions typiquement féminines restent, pour les raisons mentionnées ci-dessus, moins bien payées et que dans les plupart des cas, les femmes n'ont guère le choix.


Ik wijs u op het woord "uitsluitend" in de wet, op het feit dat het hier om een wet van openbare orde gaat waarvan niet kan worden afgeweken, en bijgevolg op de irrelevantie dienaangaande van eventuele rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht aangezien in een rechtsstaat de bepalingen van een wet van openbare orde tot nader order nog altijd voorrang hebben op adviezen van een adviserend orgaan.

Il en va de même pour les contacts avec le public. J'insiste sur le mot "exclusivement" utilisé dans la loi, sur le fait qu'il s'agit d'une loi d'ordre public à laquelle il ne peut être dérogé, et partant, sur la non-pertinence, en l'espèce, d'éventuels avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique étant donné que dans un État de droit, les dispositions d'une loi d'ordre public sont, jusqu'à nouvel ordre, toujours prioritaires par rapport aux avis d'un organe consultatif.


Wij kunnen ons over die evolutie alleen maar verheugen, ook al is de FSMA-directeur zelf van mening dat de behaalde resultaten erg slecht blijven (nog altijd 210 tekortkomingen).

Nous ne pouvons que nous réjouir de cette avancée même si, de la bouche même du patron de la FSMA, les résultats obtenus (encore 210 faiblesses constatées) restent très mauvais.


We hadden een financiële en economische crisis – waar we feitelijk nog altijd middenin zitten – maar dit onderwerp is niettemin belangrijk.

Nous avons traversé une crise économique et financière - en fait, nous n’en sommes pas encore sortis - mais il n’en reste pas moins que c’est un sujet important.


Tegelijkertijd moeten we wel oog houden voor de huidige economische crisis, waar wij nog altijd middenin zitten en waarvoor wij ook directe oplossingen moeten zien te vinden.

En même temps, nous ne devons pas oublier la crise économique actuelle à laquelle nous sommes encore confrontés et à laquelle nous devons également trouver des solutions urgentes.


Degenen die ons verwijten dat we een bestuurspakket steunen dat op geen enkel theoretisch of econometrisch model is gebaseerd, wil ik slechts dit vragen: hebben die modellen waarover u het had de huidige crisis zien aankomen of weten af te wenden, de crisis waar we middenin zitten en die nog niet voorbij is; of hebben ze juist tot riskant gedrag geleid onder de schijn van wiskundige waarheid?

À ceux qui nous reprochent d’être favorables à un paquet gouvernance qui ne s’appuierait sur aucun modèle théorique ou économétrique, je répondrai seulement ceci: les modèles dont ils parlent ont-ils prévu ou évité la crise que nous connaissons et qui n’est pas finie, ou ont-ils, au contraire, conduit à des comportements risqués sous couvert de vérité mathématique?


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centra ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, sur des milliers de ki ...[+++]


Ten minste zeven vakbondsleden zitten nog altijd in de gevangenis, onder wie een leraar die in 2008 ter dood veroordeeld werd.

Au moins sept syndicalistes demeurent sous les verrous, y compris un enseignant qui avait été condamné à mort en 2008.


Daarom concentreer ik mij vandaag op de vraag hoe we deze kredietcrisis, maar vooral ook de recessie waar we middenin zitten, kunnen herwaarderen.

C’est pourquoi je voudrais me concentrer aujourd’hui sur la manière dont nous devons reconsidérer cette crise du crédit, mais aussi - et en premier lieu - la récession au milieu de laquelle nous nous trouvons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nog altijd middenin zitten' ->

Date index: 2024-06-04
w