Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij nu opnieuw ons uiterste best doen » (Néerlandais → Français) :

Samen met de lidstaten en de werknemers- en werkgeversorganisaties moeten wij nu opnieuw ons uiterste best doen om de arbeidsomstandigheden te behouden en te verbeteren", aldus EU-commissaris László Andor voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.

Avec les États membres et les organisations patronales et syndicales, nous devons redoubler d'efforts pour préserver et améliorer les conditions de travail», a déclaré M. László Andor, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion.


We moeten nu allemaal ons uiterste best doen om te verzekeren dat weeskinderen of in de steek gelaten kinderen niet in weeshuizen en andere instellingen hoeven op te groeien, maar in gezinnen waar ze de affectie krijgen die hen tot op volwassen leeftijd begeleidt, zodat ze gezonde volwassenen worden, en geen beschadigde.

Chacun d’entre nous doit maintenant faire tout son possible pour veiller à ce que les enfants orphelins ou abandonnés ne grandissent pas dans des foyers pour enfants ou dans d’autres institutions, mais dans des familles où ils recevront l’affection qui peut les accompagner sur le chemin de leurs vies d’adultes, de sorte qu’ils deviendront des adultes sains, et non des adultes abîmés.


De Commissie zal haar uiterste best doen om de Syrische bevolking en de vluchtelingen in de buurlanden te helpen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider le peuple syrien et les réfugiés syriens dans les pays voisins.


Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.

Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.


We moeten ons uiterste best doen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen tussen deze twee regio’s nu eindelijk worden afgerond en er een vrijhandelsovereenkomst wordt gesloten die nieuwe kansen voor technische samenwerking en bijstand biedt.

Nous devons faire tout ce que nous pouvons pour que les négociations entre ces deux régions aboutissent et qu’un accord de libre-échange qui garantirait de nouvelles possibilités de coopération et d’assistance techniques soit conclu.


We moeten tonen dat we ons uiterste best doen om in de toekomst crises te voorkomen en dat we onze gemeenschappelijke verantwoordelijkheid nemen door ervoor te zorgen dat consumenten en investeerders opnieuw vertrouwen krijgen in het financiële systeem.

Nous devons montrer que nous faisons tout notre possible pour prévenir toute future crise et que nous assumons notre part de responsabilité en veillant à ce que les consommateurs et investisseurs reprennent confiance dans le système financier.


1. betreurt dat het merendeel van de lidstaten opnieuw de doelstellingen van hun MOP niet heeft bereikt en verlangt dat deze lidstaten hun uiterste best doen om hun vloot in te krimpen;

1. déplore que la majorité des États membres n'ait pas, de nouveau, atteint les objectifs de leurs POP, et les invite à déployer des efforts importants pour réduire leurs flottes;


1. betreurt dat het merendeel van de staten opnieuw de doelstellingen van hun MOP niet hebben bereikt en verlangt dat deze staten hun uiterste best doen om hun vloot in te krimpen;

1. déplore que la majorité des États membres n'ait pas, de nouveau, atteint les objectifs de leurs POP, et les invite à déployer des efforts importants pour réduire leurs flottes;


Wij moeten laten zien dat wij ons uiterste best doen om het geld van de belastingbetalers zo goed mogelijk te gebruiken".

Nous devons montrer que nous faisons le maximum pour utiliser le mieux possible l'argent des contribuables".


De Commissie zal haar uiterste best doen om te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om het bureau eind dit jaar te openen.

La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour que les mécanismes soient mis en place et prêts à fonctionner d'ici à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nu opnieuw ons uiterste best doen' ->

Date index: 2022-08-26
w