Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij nu over een werkbaar mechanisme beschikken » (Néerlandais → Français) :

Om te voldoen aan hun verplichting om het EOM in kennis te stellen wanneer vermoed wordt dat een strafbaar feit is gepleegd dat binnen zijn bevoegdheid valt, dienen de nationale autoriteiten van de lidstaten en de instellingen, organen en instanties van de Unie de bestaande meldingsprocedures te volgen en over een efficiënt mechanisme beschikken voor een eerste beoordeling van de gemelde vermoedens.

Afin de s’acquitter pleinement de leur obligation d’informer le Parquet européen en cas de soupçon d’infraction relevant de sa compétence, les autorités nationales des États membres ainsi que l’ensemble des institutions, organes et organismes de l’Union devraient suivre les procédures en vigueur en matière de signalement et instaurer des mécanismes efficaces d’évaluation préliminaire des allégations qui leur sont signalées.


De feedback is tot dusver positief en veel organisaties (waaronder een aantal organisaties die nu al over eigen instrumenten beschikken) willen hun huidige systemen en processen in overeenstemming met het instrument brengen.

Le retour d'information a été positif jusqu'à présent et de nombreuses organisations, dont certaines ont déjà des outils en place, ont exprimé le souhait que cet outil soit harmonisé avec les systèmes et les processus existants.


Dat betekent dat wij nu over een werkbaar mechanisme beschikken dat klaar is voor gebruik.

Nous disposons à présent d’un mécanisme viable en place et prêt à l’emploi.


De conclusie van het evaluatieverslag over Dublin luidt dat de belangrijkste doelstelling van het systeem, met name het invoeren van een duidelijk en werkbaar mechanisme voor het aanwijzen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor het behandelen van een asielverzoek, over het algemeen zijn verwezenlijkt, maar dat er ook nog wat zwakke punten zijn, zowel wat de praktische toepassing als wat de effectiviteit van het systeem betref ...[+++]

Le rapport d’évaluation du système de Dublin a conclu que, dans l’ensemble, les principaux objectifs du système, notamment la mise en place d’un mécanisme clair et efficace de détermination de la responsabilité des demandes d’asile, avaient été largement atteints, mais que certains problèmes subsistaient tant au niveau de l’application pratique que de l’efficacité du système.


Er zal een kaderovereenkomst komen en dan zullen we over een mechanisme beschikken waarmee we snel besluiten kunnen nemen over de omvang van de bijstand.

Il y aura un accord-cadre et puis un mécanisme de décision rapide concernant le volume de l’assistance fournie.


Omdat we nu over een open wereldeconomie beschikken hebben Europa en de Verenigde Staten nu sterke bondgenoten in Japan, India, Brazilië en een aantal landen in Azië.

À la merci d’une économie qui s’est ouverte à l’échelle mondiale, l’Europe et les États-Unis ont aujourd’hui de solides alliés comme le Japon, l’Inde, le Brésil et plusieurs pays d’Asie.


F. overwegende dat de meeste ontwikkelingslanden, ondanks de vele inspanningen die ze zich tot nu toe hebben getroost, niet beschikken over de nodige middelen om de problemen op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs het hoofd te bieden, en dat buitenlandse hulp derhalve onmisbaar blijkt,

F. considérant que malgré les nombreux efforts qu'ils ont pu consentir jusqu'ici, la plupart des pays en développement ne disposent pas des ressources nécessaires pour relever les défis qui se posent à eux en matière de santé et d'éducation et considérant dès lors qu'une aide externe s'avère indispensable,


Voorts moet zij ervoor zorgen dat de nationale coördinatoren over een mechanisme beschikken om hun lijst van hoven en rechtbanken te actualiseren, en informatie over de opmaak van het rangtelwoordsysteem te publiceren.

Elle doit également fournir aux coordinateurs nationaux ECLI un mécanisme leur permettant de mettre à jour la liste de leurs juridictions et de publier des informations concernant leur(s) système(s) de numéros d'ordre.


Twintig lidstaten, twee EER-landen en Bulgarije deelden mee dat ze over een intersectoraal mechanisme beschikken; vijf andere landen staan op het punt er een in te stellen.

Vingt États membres, deux pays de l’EEE ainsi que la Bulgarie ont signalé la mise en place d’un mécanisme intersectoriel, et cinq pays s’apprêtent à le faire.


Het Parlement zou nu over de mogelijkheid moeten beschikken om stappen te ondernemen tegen de intrekking van een mandaat door een lidstaat indien de nationale wetgeving in tegenspraak is met de Akte of het recht van de Europese Unie.

Le Parlement devrait désormais être compétent pour prendre des mesures pour empêcher le retrait d'un mandat d'un député européen par un État dans la mesure où le droit national est contraire à l'Acte ou au droit de l'Union européenne.


w