Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij ons achter dit compromis kunnen scharen " (Nederlands → Frans) :

Het Belgisch voorzitterschap heeft ten slotte zijn partners kunnen overtuigen om zich achter een compromis te scharen inzake de associatie van landen en gebieden overzee bij de Europese Gemeenschap.

La présidence belge a enfin convaincu ses partenaires d'adopter une proposition de compromis relative à l'association des pays et des territoires d'Outre-Mer à la Communauté européenne.


Wij willen werknemers van een bedrijf de mogelijkheid bieden zich te verenigen en kandidaten voor te dragen indien zij 10 % van de werknemers achter zich kunnen scharen.

Nous voulons donner aux travailleurs d'une entreprise la possibilité de s'associer et de présenter des candidats s'ils parviennent à rallier 10 % des travailleurs.


Wij willen werknemers van een bedrijf de mogelijkheid bieden zich te verenigen en kandidaten voor te dragen indien zij 10 % van de werknemers achter zich kunnen scharen.

Nous voulons donner aux travailleurs d'une entreprise la possibilité de s'associer et de présenter des candidats s'ils parviennent à rallier 10 % des travailleurs.


Onze richtsnoeren voor giftige activa, onze mededeling over de automobielsector en het verslag waarmee ik Jacques de Larosière en zijn groep op hoog niveau heb belast hebben de lidstaten in staat gesteld consensus te bereiken, zodat ze zich achter gemeenschappelijke standpunten kunnen scharen.

Nos lignes directrices sur les actifs dépréciés, notre communication sur le secteur automobile et le rapport que j’avais confié à Jacques de Larosière et son groupe de haut niveau ont permis aux États membres de construire un consensus pour qu’ils puissent se rassembler autour de positions communes.


Voor de hiaten betaalt het Parlement nu een derde en de Raad twee derde, waardoor wij ons achter dit compromis kunnen scharen en nu vooruit kunnen kijken naar het nieuwe jaar.

Le Parlement payera un tiers et le Conseil deux tiers pour combler les déficits, ce qui est, selon nous, un compromis raisonnable, et nous sommes en position de commencer la nouvelle année.


Als alle 25 lidstaten zich achter het Commissievoorstel kunnen scharen, zullen zij samen moeten werken aan innovatieve strategieën om de kosten te drukken en om nieuwe marktmogelijkheden te creëren, niet alleen voor grote bedrijven, maar ook voor het midden- en kleinbedrijf en voor leveranciers van logistiek materieel.

Si la proposition de la Commission recueille le soutien de tous les 25 États membres, ils devraient travailler ensemble à des stratégies novatrices, à réduire les coûts et à créer de nouvelles occasions pour les entreprises, pas seulement les grandes, mais aussi les petites et moyennes entreprises qui produisent et fournissent un équipement de logistique.


Ik hoop dan ook, collega's, dat we bij de stemming op koers blijven en dat we ons met een heel brede meerderheid kunnen scharen achter het gemeenschappelijk standpunt dat ten slotte toch een goede weergave is van het door ons zelf uitgewerkte compromis.

J’espère donc que nous maintiendrons le cap lors du vote et que nous parviendrons à soutenir la position commune à une très large majorité parce qu’après tout, elle reflète bien le compromis que nous avons conçu nous-mêmes.


Wij weten overigens dat de meeste handelaren en producenten, ongeacht in welke regio zij zich bevinden, zich niet achter dit systeem kunnen scharen.

Et nous savons d'ailleurs que ce système est déjà contesté par une majorité d'opérateurs et de producteurs, toutes origines géographiques confondues.


Gelet op deze consensus aan werkgevers- en werknemerszijde neem ik aan dat de Belgische regering en het Belgische ministerie van Financiën zich achter deze eis kunnen scharen.

Compte tenu de ce consensus des employeurs et des travailleurs, je pense que le gouvernement belge et le ministère belge des Finances pourraient appuyer cette requête.


Volgens Europees Commissievoorzitter Barroso zou de Duitse bondskanselier zich nu achter dit idee kunnen scharen, dat drie jaar geleden door de Europese socialisten werd gelanceerd.

J'observe qu'après le président de la Commission, M. Barroso, c'est au tour de la chancelière allemande de faire sienne cette idée, trois ans après que le parti socialiste européen l'a proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ons achter dit compromis kunnen scharen' ->

Date index: 2025-03-01
w