Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij verwijzen immers altijd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel banken kleine en middelgrote ondernemingen soms naar alternatieve verstrekkers van financiering verwijzen, werkt dit niet altijd: soms zijn noch banken noch kleine en middelgrote ondernemingen voldoende op de hoogte van het bestaan van alternatieven.

Les banques renvoient parfois les PME vers d’autres fournisseurs de financement mais ce n'est pas toujours le cas: il arrive que ni les banques ni les PME n'aient une connaissance suffisante de l’existence d'autres solutions.


Wij verwijzen immers altijd graag naar de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) wanneer het fatsoenlijk werk en de arbeidszekerheid en gezondheidsbescherming betreft. Dan vraag ik mij af: waarom zouden wij dat in dit geval dan ook niet doen?

Nous sommes toujours enclins à faire référence à l’OIT quand il est question de travail, de protection sur les lieux de travail et de protection de la santé, alors je me demande pourquoi ne pas le faire dans ce cas.


Wij verwijzen immers altijd graag naar de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) wanneer het fatsoenlijk werk en de arbeidszekerheid en gezondheidsbescherming betreft. Dan vraag ik mij af: waarom zouden wij dat in dit geval dan ook niet doen?

Nous sommes toujours enclins à faire référence à l’OIT quand il est question de travail, de protection sur les lieux de travail et de protection de la santé, alors je me demande pourquoi ne pas le faire dans ce cas.


Deze slotvergadering houdt immers altijd de algemene beoordeling in van de vereffening en bij die gelegenheid kunnen schuldeisers altijd handelingen van de curator in vraag stellen, de afrekening betwisten, en gebeurlijk deze betwisting terug zien verwijzen naar de rechtbank (Artikelen 79 en 80 wetsontwerp).

En effet, cette assemblée de clôture implique toujours l'appréciation générale de la liquidation et, à cette occasion, les créanciers peuvent toujours remettre en cause des actes du curateur, contester les décomptes et, éventuellement, faire en sorte que cette contestation soit à nouveau renvoyée au tribunal (articles 79 et 80 du projet de loi).


Spreker verwijst immers liever naar de Belgische toestand in plaats van systematisch te verwijzen naar de Franse maatregelen, waar hij het overigens niet altijd mee eens is.

L'intervenant préfère en effet s'en référer à la situation belge, plutôt que de renvoyer systématiquement à des mesures prises en France, dont il ne partage pas toujours les décisions.


Spreker verwijst immers liever naar de Belgische toestand in plaats van systematisch te verwijzen naar de Franse maatregelen, waar hij het overigens niet altijd mee eens is.

L'intervenant préfère en effet s'en référer à la situation belge, plutôt que de renvoyer systématiquement à des mesures prises en France, dont il ne partage pas toujours les décisions.


Het is bijzonder bevredigend dat vrouwelijke uitzendkrachten, en meer algemeen ouders, vanaf de eerste dag wettelijk geregelde rechten hebben en niet achtergesteld zijn. Met dit nieuwe tot de burgers – tot werkgevers en werknemers – gerichte voorstel probeert de Europese Unie een menselijk gedrag te bevorderen. Arbeid – of het nu gaat om werk voor één dag of langer – heeft immers altijd dezelfde waarde en verdient altijd hetzelfde re ...[+++]

Il est particulièrement gratifiant de savoir que les travailleuses intérimaires jouiront également de droits établis dès le premier jour, à l’instar des parents en général, et ne seront dès lors pas défavorisées, parce que l’objectif de cette nouvelle proposition de l’Union européenne en faveur des citoyens, des employeurs et des travailleurs est d’introduire un traitement décent: en effet un seul jour de travail ou plusieurs jours de travail présentent la même valeur et doivent faire l’objet d’un respect identique.


Het is bijzonder bevredigend dat vrouwelijke uitzendkrachten, en meer algemeen ouders, vanaf de eerste dag wettelijk geregelde rechten hebben en niet achtergesteld zijn. Met dit nieuwe tot de burgers – tot werkgevers en werknemers – gerichte voorstel probeert de Europese Unie een menselijk gedrag te bevorderen. Arbeid – of het nu gaat om werk voor één dag of langer – heeft immers altijd dezelfde waarde en verdient altijd hetzelfde re ...[+++]

Il est particulièrement gratifiant de savoir que les travailleuses intérimaires jouiront également de droits établis dès le premier jour, à l’instar des parents en général, et ne seront dès lors pas défavorisées, parce que l’objectif de cette nouvelle proposition de l’Union européenne en faveur des citoyens, des employeurs et des travailleurs est d’introduire un traitement décent: en effet un seul jour de travail ou plusieurs jours de travail présentent la même valeur et doivent faire l’objet d’un respect identique.


In die termen hebben wij immers altijd gesproken over het proces van Barcelona, om te verwijzen naar de verwachtingen die het heeft gewekt en naar de teleurstellingen waartoe het regelmatig leidt. Mijn collega’s hebben gesproken over de weerzinwekkende en afschuwelijke moordaanslag op Rafic Hariri, waardoor opnieuw een onzekere situatie ontstaat in dit deel van de wereld, terwijl in het Midden-Oosten juist een ...[+++]

Mes collègues ont rappelé l’odieux et insupportable assassinat de Rafic Hariri, qui remet un point d’interrogation dans cette région du monde, alors même qu’au Moyen-Orient, une lueur que nous voulons entretenir et élargir se fait jour.


Het zijn immers altijd dezelfde beleggingsondernemingen met hetzelfde nationale cliëntenbestand die bij de onderscheiden effectenbeurzen zijn aangesloten.

Les mêmes entreprises d'investissement se retrouvent parmi les adhérents des différentes bourses et servent les mêmes clientèles nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij verwijzen immers altijd' ->

Date index: 2024-10-18
w