Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vragen de belgische regering erop " (Nederlands → Frans) :

Wij vragen de Belgische regering erop toe te zien dat de aanwending van die wetenschappelijke informatie, die zich in hoofdzaak in België bevindt, uitgaat van de eerbied voor de soevereiniteit van de DRC wat betreft dat onderzoek en die natuurlijke rijkdommen.

Nous demandons au gouvernement belge de veiller à ce que l'usage de ces données scientifiques, principalement détenues en Belgique, se fonde sur le respect de la souveraineté de la RDC sur ces richesses et ressources naturelles.


Wij vragen de Belgische regering daarom :

Nous recommandons en ce sens au gouvernement belge :


Wij vragen de Belgische regering aan de DRC terzake actief steun te verlenen, met voorrang voor de ontsluiting van regio's en dorpen, voor de distributie van agrarische productiemiddelen en voor het onderhoud van wegen en waterwegen.

Nous demandons au gouvernement belge d'accorder un soutien actif à ce titre à la RDC avec une priorité au désenclavement des régions et des villages, à la distribution d'intrants agricoles, à l'entretien des pistes et des voies navigables.


Wij vragen de Belgische regering dan ook voorrang te geven aan basisgezondheidszorg, zowel inzake preventie, curatieve zorg en nazorg als inzake informatie en maatregelen ter bevordering van de gezondheid.

Nous demandons au gouvernement belge de donner une priorité aux soins de santé élémentaires qui concernent tant la prévention, les soins curatifs et la postcure que l'information et les mesures de promotion de la santé.


Zal de Belgische regering op de volgende bijeenkomst van de Europese partners vragen dat de onterecht ontvangen bedragen aan de Griekse Staat worden teruggestort?

Le gouvernement belge s'engage-t-il lors de la prochaine réunion des partenaires européens à demander la rétrocession à l'État grec des sommes perçues abusivement?


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 23 novemb ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre 2010; Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par le Conseil des Ministres, le 1 mars 2013; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination d'un commissaire général et d'un Commissaire généra ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Shanghai 2010 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum va ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 décembre 2005; Vu la décision de participer à cette Exposition internationale prise par le Conseil des Ministres, le 28 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2009 portant modification à la composition du Com ...[+++]


Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven beschouwen.

Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gouvernement belge, malgré les événements récents au Burkina Faso, de maintenir ce pays comme un nouveau partenaire de la coopération de développement.


De vzw Vlaamse Reizigersbond (REBO) en haar zustervereniging Association des Clients des Transports Publics (ACTP) vragen aan de Belgische regering om zich te verzetten tegen de opzegging van de overeenkomsten voor de twee hogergenoemde spoorlijnen.

L'ASBL "Vlaamse Reizigersbond" (REBO) et son organisation soeur l'"Association des Clients des Transports Publics" (ACTP) demandent au gouvernement belge de s'opposer à la révocation des conventions relatives aux lignes de chemins de fer susmentionnées.


Wij wijzen de Belgische regering erop dat zij aangepaste economische sancties moet nemen om de regeringen waarop we druk willen uitoefenen te kunnen beïnvloeden. Alle mogelijke gevolgen van dergelijke sancties voor de burgerbevolking moeten goed worden ingeschat en moeten in aanmerking worden genomen als er maatregelen worden overwogen voor een economische boycot.

Nous attirons l'attention du gouvernement belge sur la nécessité de prendre des sanctions économiques proportionnées pour qu'elles aient un impact sur les gouvernements sur lesquels nous voulons exercer des pressions, en mesurant toutes les conséquences que peuvent avoir de telles sanctions sur les populations civiles et en tenir compte lorsqu'il s'agit de prendre des mesures de boycott économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vragen de belgische regering erop' ->

Date index: 2023-04-28
w