Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "wij weten goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze gesprekken werden aanbevelingen geformuleerd aan de Turkse autoriteiten die, voor zover wij weten, goed meewerken.

Sur base de ces discussions, des recommandations ont été formulées aux autorités turques qui, à notre connaissance, collaborent pleinement.


Het is belangrijk om te weten wat de gebruikers en consumenten (met inbegrip van kwetsbare en gemarginaliseerde groepen) onder goed functioneren van deze diensten verstaan en welke verwachtingen zij voor de toekomst koesteren.

Il est important de savoir ce que les utilisateurs, les consommateurs (notamment les groupes vulnérables et marginalisés), les partenaires sociaux et les autres parties considèrent comme une bonne performance pour ces services et de connaître leurs attentes pour l'avenir.


Wanneer de gebruikers van de diensten van het « Plate-Forme » vragen te waarborgen dat de procedure vertrouwelijk verloopt, weten wij niet goed wat antwoorden.

Lorsque les usagers des services de la Plate-Forme demandent de leur garantir que cette procédure sera confidentielle, nous sommes mal à l'aise.


Wij weten maar al te goed dat er nog andere gerechtelijke beslissingen in die zin zijn geweest die de krantenkoppen niet hebben gehaald.

Nous n'ignorons pas que d'autres décisions judiciaires ont été rendues en ce sens sans avoir le même retentissement médiatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij weten dat zoiets in België niet kan gebeuren, en dat is goed - ongeacht de coalitie die aan de macht is. De hoofdopdracht van een parlement is immers niet de regering in haar handelingen te blokkeren, maar wel haar in het algemeen belang te beïnvloeden, te controleren en eventueel af te keuren.

Nous savons que ce ne peut être le cas en Belgique, et c'est heureux - quelle que soit d'ailleurs la coalition au pouvoir -, dans la mesure où la vocation principale d'un parlement ne doit pas résider dans sa capacité à bloquer l'action gouvernementale mais bien dans celle de l'influencer dans l'intérêt général, de la contrôler et, éventuellement, de la sanctionner.


Dat is goed nieuws, maar wij weten dat Turkse, en zeker Koerdische vrouwen, vluchthuizen van de Staat wantrouwen.

Il s'agit d'une très bonne nouvelle mais nous savons que les femmes turques et, surtout, les femmes kurdes, se méfient des refuges créés par l'état.


Afhankelijk van de omstandigheden, en alleen als de bezitter kan aantonen dat hij/zij bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht (d.w.z. dat hij/zij niet kon weten dat het goed onwettig verhandeld werd), moet de rechtbank in het EU-land voor de teruggave een billijke vergoeding toekennen.

En fonction des circonstances du cas d’espèce, et à la condition expresse que le détenteur puisse prouver qu’il ou elle a exercé la diligence requise lors de l’acquisition du bien (c’est-à-dire qu’il ou elle ne pouvait avoir connaissance de son origine illicite), le tribunal du pays de l’UE devant procéder à la restitution accorde une indemnité équitable.


Afhankelijk van de omstandigheden, en alleen als de bezitter kan aantonen dat hij/zij bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht (d.w.z. dat hij/zij niet kon weten dat het goed onwettig verhandeld werd), moet de rechtbank in het EU-land voor de teruggave een billijke vergoeding toekennen.

En fonction des circonstances du cas d’espèce, et à la condition expresse que le détenteur puisse prouver qu’il ou elle a exercé la diligence requise lors de l’acquisition du bien (c’est-à-dire qu’il ou elle ne pouvait avoir connaissance de son origine illicite), le tribunal du pays de l’UE devant procéder à la restitution accorde une indemnité équitable.


De hierboven bedoelde burgers weten niet goed welke autoriteiten bevoegd zijn om deze verklaring af te geven, en ontvangen deze verklaring niet altijd op tijd, wat een belemmering vormt voor de uitoefening van het passief kiesrecht en ertoe bijdraagt dat verkiesbare burgers van de Unie in de lidstaat van verblijf slechts in geringe mate aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen.

Les difficultés que les citoyens rencontrent pour identifier les autorités habilitées à délivrer cette attestation, ainsi que celles qu’ils rencontrent pour obtenir cette attestation en temps utile, constituent un obstacle à l’exercice du droit d’éligibilité et contribuent à la faible participation des citoyens de l’Union en tant que candidats aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence.


Wij weten maar al te goed dat sommige amendementen juridisch niet volmaakt zijn.

Nous savons bien que certains amendements ne sont pas juridiquement parfaits.


w