Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zouden echter graag zien " (Nederlands → Frans) :

Wij zouden nu graag weten of dit arrest van het Grondwettelijk Hof ook van toepassing is op de vennootschappen die niet aan minstens een van hun bestuurders een vergoeding hebben toegekend ten laste van het belastbaar resultaat dat gelijkstaat met of hoger ligt dan het belastbaar inkomen van de vennootschap wanneer deze vergoeding geen 33.000 euro bedraagt (36.000 euro voor het boekjaar 2009) (cf. artikel 215, 4°, CIR 92).

La question que nous voudrions poser est de savoir si cet arrêt de la Cour constitutionnelle s'applique également aux sociétés qui n'allouent pas à au moins un de leurs dirigeants d'entreprise une rémunération à charge du résultat de la période imposable de la société lorsque cette rémunération n'atteint pas 33 000 euros (36 000 euros pour l'exercice 2009) (cf. l'article 215, 4°, CIR 92).


Graag zouden wij een overzicht bekomen van de totaalbedragen die jaarlijks worden uitgekeerd.

Nous souhaiterions obtenir un récapitulatif du montant total des indemnités de repas payées chaque année.


Wij zouden graag zien dat de EU een actievere rol speelt om de Palestijnen opnieuw mee rond de tafel te krijgen".

Nous aimerions voir l'Union européenne jouer un rôle plus actif pour ramener les Palestiniens autour de la table des négociations".


Mevrouw de commissaris, wij zouden echter graag zien dat wij in sommige gevallen sneller een antwoord zouden krijgen.

Toutefois, je voudrais informer la commissaire que, dans la mesure du possible, nous apprécierions d’obtenir des réponses plus rapides dans certains cas.


Wij zouden ook graag zien dat deze gemeenschappelijke richtsnoeren in een interinstitutioneel akkoord werden vastgelegd. Ook zouden wij graag willen dat niet enkel werd gerefereerd aan de mechanismen voor controleverbetering en aan de begrotingsverantwoordelijkheid bij de uitvoering van de begrotingen, maar ook aan alles wat te maken heeft met de harmonisering van het personeel en de toepassing van alle gemeenschapsnormen met betrekking tot het personeel.

Nous voudrions que ces lignes directrices communes se reflètent dans l’accord interinstitutionnel et qu’elles fassent référence non seulement à des mécanismes de renforcement du contrôle et de la responsabilité budgétaire dans l’exécution des budgets, mais aussi à tout ce qui touche à l’harmonisation de leur personnel et à l’application de toutes les règles communautaires concernant le personnel.


Tot slot moet men zorgen voor meer transparantie in de arbeidsmarkt. De toeristische markt is een per definitie flexibele markt. Wij zouden echter graag zien dat deze flexibiliteit niet werd gezien als een straf. Men mag niet in het misverstand vervallen dat seizoenswerk niet-gereglementeerd werk is, en evenmin vergeten dat 50% van de werkgelegenheid in met name de zuidelijke landen van de Europese Unie "officieus" is.

Le marché du tourisme est un marché souple par définition ; nous ne voudrions pas que cette souplesse soit comprise uniquement de manière négative et que l'on croie, à tort, que saisonnalité signifie travail irrégulier. Rappelons que 50 pour cent du travail, notamment dans les pays du sud de l'Europe, est un travail au noir.


Wij zouden hierover graag de mening van de vice-eerste minister kennen.

Si le projet est adopté, l'État belge perdra un important instrument d'assainissement de la Sabena. Qu'en pense le vice-premier ministre ?


Er zijn wel degelijk nieuwe feiten en wij zouden daar graag objectieve informatie over krijgen.

De nouveaux faits sérieux sont intervenus et nous aimerions en être informés de manière objective.


Wij zouden er echter de voorkeur aan geven dat zij een ander schema volgen door af te zien van de omzetting en door met de opbrengst van de terugbetaling de aandelen aan te kopen die wij bij de verhoging van het kapitaal zullen uitschrijven (Applaus van de meerderheid.)

Nous préférerions cependant qu'ils s'inscrivent dans un autre schéma, à savoir ne pas convertir et, avec le produit du remboursement, acquérir les titres que nous allons créer avec l'augmentation du capital (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)


Niet omdat wij België als structuur zo graag zien, wel omdat hier nu eenmaal bijna elf miljoen mensen wonen, tegenover wie we ons niet kunnen bezondigen aan politique politicienne en intussen de institutionele problemen tot een toppunt laten escaleren.

Ce n'est pas tant parce que nous aimons tellement la Belgique en tant que structure mais parce qu'il se fait que près de onze millions de personnes y vivent et que nous ne pouvons nous rendre coupables à leur égard de politique politicienne tout en laissant les problèmes institutionnels atteindre leur paroxysme.




Anderen hebben gezocht naar : wij zouden     zouden nu graag     graag zouden     graag     wij zouden graag     zouden graag zien     wij zouden echter graag zien     zouden ook graag     graag zien     flexibele markt wij zouden echter graag zien     zouden hierover graag     zijn     zouden daar graag     zouden er echter     zien     wel omdat hier     structuur zo graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden echter graag zien' ->

Date index: 2024-04-29
w