Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Arbeidsinpassing van jongeren
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
PETRA
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijnen aanbevelen

Vertaling van "wijn aan jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de vins


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

vin aromatisé [ vermouth | vin cuit ]




behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet op de alcoholische dranken werd verduidelijkt : het is verboden bier en wijn te verkopen aan jongeren onder de zestien en het is verboden alcohol te verkopen aan jongeren onder de achttien.

La loi sur les boissons alcoolisées a été clarifiée: interdiction de vente de bières et vins aux moins de seize ans; interdiction de vente d'alcool aux moins de 18 ans.


De minister herinnert eraan dat de verkoop van wijn en bier aan jongeren onder de 16 jaar verboden is; voor wat sterke drank betreft is de leeftijd zelfs 18 jaar.

La ministre rappelle qu'il est interdit de vendre du vin et de la bière à des jeunes de moins de 16 ans et que pour la vente de spiritueux, la limite d'áge est même fixée à 18 ans.


Rosé is een wijn die populair is onder jongeren, het is een moderne wijn, zelfs al vereist de productie ervan een traditioneel vakmanschap.

Le rosé est un vin qui intéresse les jeunes, c’est un vin moderne, même si sa production fait appel à un savoir-faire traditionnel.


De wereldwijde vraag naar roséwijn neemt niet af, maar stijgt juist. Daar moeten wij niet op reageren door meer wijn te produceren met ‘scheikundige’ methodes, maar juist door te investeren in kwaliteit, in het bijzondere karakter van Europese wijnen, in marketing en in het algemeen in de promotie van echte wijn, om de markt te verbreden en het jongeren gemakkelijker te maken wijnbouwer te worden.

La demande en vin rosé ne baisse pas, elle augmente, et dans le cas présent, l’approche adéquate ne consiste pas à utiliser des pratiques de vinification relevant davantage de la chimie que d’autre chose, mais d’investir dans la qualité, dans la spécialisation et dans la caractérisation des vins européens, dans le marketing et dans la promotion du vin authentique d’une manière générale, afin d’étendre le marché, et enfin de faciliter l’accès des jeunes aux métiers du vin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de consumptie bevorderen en jongeren en de hele Europese samenleving laten deelnemen aan een cultuur: de cultuur van het wijntoerisme, de cultuur van het wijn drinken, de cultuur van het “savoir faire” en de cultuur van het converseren en het deelnemen aan de samenleving.

Nous devons promouvoir la consommation de vin et associer les jeunes gens et l'ensemble de la société européenne à une culture: la culture du tourisme du vin, la culture de la consommation de vin, la culture du savoir-faire œnologique et la culture du débat et de la participation à la société.


We moeten de consumptie bevorderen en jongeren en de hele Europese samenleving laten deelnemen aan een cultuur: de cultuur van het wijntoerisme, de cultuur van het wijn drinken, de cultuur van het “savoir faire” en de cultuur van het converseren en het deelnemen aan de samenleving.

Nous devons promouvoir la consommation de vin et associer les jeunes gens et l'ensemble de la société européenne à une culture: la culture du tourisme du vin, la culture de la consommation de vin, la culture du savoir-faire œnologique et la culture du débat et de la participation à la société.


We moeten in het bijzonder jongeren erop blijven wijzen dat zelfs het regelmatig drinken van bier leidt tot een alcoholverslaving die niet minder ernstig is dan alcoholverslaving als gevolg van wijn of sterkedrank.

Il faut continuer d'insister, surtout auprès des jeunes, sur le fait que même une consommation régulière de bière conduit à l'alcoolisme qui n'est pas moins grave que l'addiction à l'alcool causée par le vin ou les spiritueux.


Jongeren dan 18 jaar kunnen dus vrij bepaalde alcohol kopen (wijn en bier) in de traditionele verkooppunten.

Les jeunes de 16 ans peuvent donc librement se procurer certaines boissons alcoolisées (vin et bière) dans les points de vente traditionnels.


Een ontwerp tot wijziging dat ook de verkoop van bier en wijn aan jongeren onder 16 jaar verbiedt en het verbod op het verstrekken van sterke dranken aan jongeren onder 18 jaar overneemt, zal in de volgende weken besproken worden in de commissie Volksgezondheid van de Kamer.

Un projet de modification interdisant également la vente de bière et de vin aux jeunes de moins de 16 ans et reprenant l'interdiction de vente de spiritueux au moins de 18 ans sera discuté la semaine prochaine en commission de la Santé publique de la Chambre.


De huidige regeling is niet logisch: terwijl iedereen bier, wijn en aperitiefdranken kan kopen, is het cafébazen verboden om bier en wijn te schenken aan jongeren onder de 16 jaar.

La réglementation actuelle n'est pas logique : alors que tout le monde peut se procurer de la bière, du vin ou des apéritifs, les patrons de café ne peuvent vendre de la bière ou du vin aux jeunes de moins de 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn aan jongeren' ->

Date index: 2022-02-09
w