Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze werden bijgehouden " (Nederlands → Frans) :

De heer Somers benadrukt het feit dat de privacywet van 1992 vooral gebaseerd was op het verwerken van persoonsgegevens in databanken die echter vrij controleerbaar waren en op gecentraliseerde wijze werden bijgehouden.

M. Somers insiste sur le fait que la loi sur la protection de la vie privée de 1992 concernait surtout le traitement des données à caractère personnel dans des bases de données qui étaient toutefois relativement contrôlables et tenues à jour de façon centralisée.


Helderheid zonder de woordenstroom waar drie pagina’s van deze resolutie mee gevuld zijn; zonder de middelmatigheid waarmee het christendom minachtend op een hoop wordt geveegd met andere geloofsrichtingen; zonder de schandelijke wijze waarop een overzicht wordt bijgehouden van de nationaliteit van de martelaren en bovenal waarop wordt gesteggeld over de benaming van de beulen. Met dat laatste doel ik op de amendementen die in de plenaire vergadering tegen elkaar afgewogen werden waarin het woord “n ...[+++]

La clarté sans la logorrhée sur trois pages de résolution; sans la médiocrité où la chrétienté se dit avec mépris «autres confessions»; sans indignité sur le décompte la nationalité des martyrs et surtout la dénomination des bourreaux qui a vu la séance plénière soupeser des amendements oraux où le mot de «nazis» a été proposé, comme pour réduire l’Holocauste à une poignée de salauds, écartant ainsi la culpabilité de la marée des descendants des goths, wisigoths et autres ostrogoths qui sous le nom d’Allemands ont imposé les sévices de leurs pensées et de ses vices.


De statistieken van het parket werden in 1999 niet bijgehouden en de wijze waarop de jaren voordien te werk is gegaan maakt het niet mogelijk te bepalen hoeveel van die overtredingen door het parket zijn vastgesteld.

Les statistiques du parquet n'ont pas été tenues en 1999 et pour les années antérieures, il est impossible, vu la méthode de travail utilisée, de déterminer le nombre d'infractions constatées par le parquet.


Alle bovenvermelde contractuelen die na de inwerkingtreding van voormeld besluit werden aangeworven op basis van voormeld artikel 2, § 2, voldoen aan deze opgelegde voorwaarden, maar deze informatie wordt niet op een systematische wijze bijgehouden, zodat het niet mogelijk is binnen de gestelde termijn een correct antwoord te verstrekken.

Tous les contractuels susmentionnés qui ont été engagés après l'entrée en vigueur dudit arrêté, sur la base de l'article 2, § 2, précité, satisfont aux conditions imposées, mais ces informations ne sont pas tenues à jour de manière systématique, de sorte qu'il n'est pas possible de donner une réponse correcte dans le délai imparti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze werden bijgehouden' ->

Date index: 2024-10-09
w