Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer coveney gelukwensen met zijn » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als ondervoorzitter van de Subcommissie mensenrechten wil ik graag allereerst de heer Coveney gelukwensen met zijn omvangrijk en uitstekende werk, waardoor een uitvoerige, volledige tekst kon worden opgesteld. Ik wil hem echter ook gelukwensen met de open houding waarvan hij blijk heeft gegeven in zijn streven naar een zo ...[+++]

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant que vice-président de la sous-commission des droits de l’homme, permettez-moi, avant tout, de féliciter M. Coveney pour la qualité et l’ampleur de son travail, qui a permis d’aboutir à ce texte complet et exhaustif, mais aussi pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve pour parvenir dans notre Assemblée au plus large consensus autour de ce texte de premier ordre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Coveney gelukwensen met zijn uitstekende verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais féliciter M. Coveney pour son excellent rapport.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij zonder enig voorbehoud achter de gelukwensen aan het adres van de heer Coveney.

- Madame la Présidente, je m’associe sans réserve aux félicitations adressées à M. Coveney.


Ribeiro e Castro (PPE-DE) , schriftelijk. – (PT) Ik wil de heer Coveney graag gelukwensen met dit jaarverslag en het nieuwe systeem dat hij heeft geïntroduceerd.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Permettez-moi de féliciter M. Coveney pour son travail sur ce rapport annuel et sur le nouveau système qu’il a présenté.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ) , schriftelijk. – (PT) Ik wil de heer Coveney graag gelukwensen met dit jaarverslag en het nieuwe systeem dat hij heeft geïntroduceerd.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Permettez-moi de féliciter M. Coveney pour son travail sur ce rapport annuel et sur le nouveau système qu’il a présenté.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Philippe de SCHOUTHEETE de TERVAERENT Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland de heer Dietrich VON KYAW Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Alexandros PAPADOPOULOS Minister van Financiën Spanje de heer Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Alain LAMASSOURE Onderminister van Begroting Ierland de heer Hugh COVENEY Onderminister van Financiën, met special ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe de SCHOUTHEETE Ambassadeur, Représentant permanent de TERVARENT Pour le Danemark : M. Jørgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Dietrich VON KYAW Ambassadeur, Représentant permanent Pour la Grèce : M. Alexandros PAPADOPOULOS Ministre des Finances Pour l'Espagne : M. Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Représentant permanent Pour la France : M. Alain LAMASSOURE Ministre délégué aux Finances, chargé du Budget Pour l'Irlande : M. Hugh COVENEY Ministre adjoint aux Finances, chargé des dépenses publiques Mme Avril DOYLE Ministre adjoint aux Finances Pour l'It ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Herman VAN ROMPUY Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting Denemarken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland de heer Ioannis KOUSSOULAKOS Secretaris-Generaal van Financiën Spanje de heer Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Ierland de heer Hugh COVENEY Onderminister van Financiën, met speciale vera ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Herman VAN ROMPUY Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget Pour le Danemark : M. Jørgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Ioannis KOUSSOULAKOS Secrétaire Général aux Finances Pour l'Espagne : M. Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Représentant permanent Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : M. Hugh COVENEY Ministre adjoint aux Finances, chargé des dépenses publiques Pour l'Italie : M. Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI Ambassadeur, Représentant permane ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van L ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]


De heer de Silguy zal de Tsjechische autoriteiten met name gelukwensen met het succes van het stabiele macro-economische beleidskader en het verreikende programma van privatisering en structurele wijzigingen; * in het kader van de op de Europese Raad van Essen overeengekomen pre- toetredingsstrategie zal de ontwikkeling van een doeltreffende en steeds verderreikende economische dialoog tussen de Europese Unie en de geassocieerde landen van Centraal en Oost-Europa (COE) een prioriteit zijn.

En particulier, M. de Silguy félicitera les autorités tchèques du succès et de la stabilité de leur cadre de politiques macroéconomiques et de leur programme ambitieux de privatisation et de changement structurel; * dans le cadre de la stratégie de préadhésion convenue au Conseil européen d'Essen, il conviendra de développer en priorité un dialogue économique effectif et toujours plus large entre l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) associés.


Tenslotte bracht de heer Jose BARREIRO, Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw van Spanje, de aanwezigen de gelukwensen van de Voorzitter van de Raad, Minister Luis Maria ATIENZA, over met het belangrijke werk dat door het SCL verricht wordt.

Enfin, M. José BARREIRO, Secrétaire général du Ministère espagnol de l'Agriculture, a transmis aux convives les félicitations du Président du Conseil, M. le Ministre Luis Maria ATIENZA, pour l'important travail qu'effectue le CSA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer coveney gelukwensen met zijn' ->

Date index: 2024-06-20
w