Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de minister tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

3. Op welke wijze wil de minister tegemoet komen aan de dringende en terechte vraag van de arbeidshoven en -rechtbanken inzake de collectieve schuldenregeling?

3. De quelle manière le ministre souhaite-t-il répondre à la demande urgente et pertinente des cours et tribunaux du travail en matière de règlement collectif de dette ?


3. Op welke wijze wil de minister tegemoet komen aan de dringende en terechte vraag van de arbeidshoven en -rechtbanken inzake de collectieve schuldenregeling?

3. De quelle manière le ministre souhaite-t-il répondre à la demande urgente et pertinente des cours et tribunaux du travail en matière de règlement collectif de dette ?


Daaraan wil dit amendement tegemoet komen.

C'est ce que vise à faire le présent amendement.


Hieraan wil het samenwerkingsakkoord tegemoet komen : posities en rollen, taken en verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken partners worden duidelijk afgebakend, de inhoudelijke en vormelijke aspecten van de informatieuitwisseling en samenwerking worden uitgeklaard.

Et c'est ce à quoi l'accord de coopération tend à répondre en circonscrivant les positions et les rôles, les missions et les responsabilités des divers partenaires concernés et en clarifiant le contenu aussi bien que les modalités de l'échange d'informations et de la coopération.


Zonder te raken aan de andere numerieke aspecten van de werking van het Hof, wil deze bepaling tegemoet komen aan de verruiming van de bevoegdheden van het Hof, die een hogere werkdruk zal meebrengen.

Sans toucher aux autres aspects numériques du fonctionnement de la Cour, la présente disposition vise à tenir compte de l'élargissement de ses attributions, lequel entraînera une augmentation de la charge de travail.


De wetgever heeft de vaste wil uitgedrukt om tegemoet te komen aan deze maatschappelijke nood door te zorgen voor een moderne en efficiënte invorderingsprocedure die als doel heeft snel, eenvoudig en kostenbesparend te werken zonder dat de kwaliteit van de rechtsbedeling vermindert.

Le législateur a exprimé la ferme volonté de répondre à ce besoin social en instaurant une procédure de recouvrement moderne et efficace qui vise un fonctionnement rapide, simple et économique sans réduire la qualité de la justice.


2. Hoe wil de NMBS haar reizigers tegemoet komen om deze lacune in het online tariefaanbod te verhelpen?

2. Comment la SNCB envisage-t-elle de répondre à la demande des voyageurs qui voudraient voir combler cette lacune dans l'offre tarifaire en ligne?


Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :

Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :


Om hieraan tegemoet te komen willen de Ouderenwerkgroep Selectief Mutisme tot een lijst komen met therapeuten die een kennis van zaken hebben en die de therapie wil toepassen.

Pour pallier ce manque d'information, un groupe de travail dédié au mutisme sélectif et composé de parents d'élèves a dressé une liste de thérapeutes qui ont une connaissance de ce trouble et sont disposés à le traiter.


1. Kan u zeggen in hoeverre u tegemoet wil komen aan de vraag van de sociale secretariaten om de fiscale maatregelen van de tax shift per 1 januari 2016 te laten ingaan?

1. Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez favorablement à la demande des secrétariats sociaux tendant à fixer l'entrée en vigueur des mesures fiscales dans le cadre du tax shift au 1er janvier 2016?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de minister tegemoet komen' ->

Date index: 2023-11-03
w