Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde tevens steun geven » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal tevens steun geven aan onderzoek en ontwikkeling ter verbetering van turbine- en installatietechnologie voor gebruik op zee en ter verbetering van de stabiliteit van het net bij meer dan 20% penetratie van windenergie.

La Commission va également soutenir la recherche et le développement en vue d'améliorer la technologie des turbines et des installations en vue d'une utilisation en mer, et d'améliorer la stabilité du réseau, de façon à en arriver à une part supérieure à 20 % pour l'énergie éolienne.


De Gemeenschap blijft steun geven aan onderzoek naar technische oplossingen voor de verbetering van de veiligheid op zee, om inzicht te krijgen in verontreinigingsroutes en belasting van en effecten op het mariene ecosysteem en om verontreiniging in het kustgebied te voorkomen of te beperken; tevens werkt zij in het kader van de IMO nauw samen met de lidstaten aan mondiale oplossingen voor problemen als aangroeiwerende verf met TBT, terwijl er in het kader van het programma voor ...[+++]

La Communauté continue à soutenir les projets de recherche qui ont pour objet l'élaboration de solutions techniques pouvant contribuer à améliorer la sécurité maritime, à faire progresser la compréhension du cheminement des polluants, de l'importance de leur charge et de leur impact sur l'écosystème marin, et à prévenir ou réduire la pollution dans les zones côtières; elle travaille aussi en étroite collaboration avec les États membres dans le cadre de l'OMI à l'élaboration de solutions globales à certains problèmes tels que l'emploi de peintures maritimes antisalissures au TBT, alors que diverses peintures antisalissures plus respectue ...[+++]


Dit toekomstige programma zou tevens steun moeten blijven geven aan de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het EU-beleid op het gebeid van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Ce futur programme doit également continuer à soutenir le développement de la politique communautaire et la mise en oeuvre dans les domaines des sources renouvelables et de l'efficacité énergétique.


Tevens zal de Commissie als onderdeel van de EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die ruimer zijn dan de doelstellingen van Horizon 2020, steun blijven geven aan de mediterrane component van het EU-waterinitiatief, met inbegrip van de onderzoekcomponent daarvan.

De même, la Commission continuera à soutenir le volet méditerranéen de l'initiative européenne pour l'eau, y inclus sa composante de recherche, étant donné qu'il contribue aux réalisations des objectifs du millénaire pour le développement, plus vastes que ceux d'Horizon 2020.


Ik wilde tevens steun geven aan het reeds door de Begrotingscommissie goedgekeurde amendement tot verhoging van de financiering van het DAPHNE II-programma. Dat programma beoogt de bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen.

Je souhaiterais également que soit soutenu l’amendement, déjà adopté dans le budget, renforçant le financement du programme Daphne II, un programme qui vise à enrayer la violence perpétrée contre les femmes et les enfants.


− (EN) Ik kon niet voor het verslag-Carnero González stemmen, maar wilde evenmin steun geven aan een eurosceptisch standpunt.

− (EN) Je n’ai pas pu voter le rapport Carnero, mais je ne voulais pas non plus donner mon soutien à un point de vue eurosceptique.


− (EN) Ik kon niet voor het verslag-Carnero González stemmen, maar wilde evenmin steun geven aan een eurosceptisch standpunt.

− (EN) Je n’ai pas pu voter le rapport Carnero, mais je ne voulais pas non plus donner mon soutien à un point de vue eurosceptique.


– (FR) Ik wilde steun geven aan deze resolutie, waarin een duidelijke veroordeling wordt uitgesproken over de gewelddadigheden jegens de burgerbevolking die zijn begaan door de loyale milities van de vertrekkende Ivoriaanse president Laurent Gbagbo.

J'ai tenu à soutenir cette résolution qui condamne clairement les exactions commises sur la population civile par les milices loyales au Président ivoirien sortant, Laurent Gbagbo.


Ik wil niet alleen mijn steun uitspreken voor het verslag waarin veel van de belangrijke internationale kwesties behandeld worden, maar wilde tevens stilstaan bij het voorstel van de Schotse regering voor een klimaatveranderingswet.

Tant que je soutiens le rapport présenté aujourd’hui, qui aborde de nombreux enjeux internationaux majeurs, je voudrais aussi attirer l’attention sur les propositions de loi sur le changement climatique du gouvernement écossais.


De mededeling maakt tevens duidelijk hoe in het kader van het ESF steun zal worden verleend voor de nationale actieplannen (NAP's). De bedoeling is om mensen in plaats van een uitkering een opstap naar de arbeidsmarkt te geven en het nationale beleid voor gelijke kansen te ondersteunen.

La communication montre également comment le FSE soutient les plans d'action nationaux (PAN) afin d'offrir un tremplin vers le marché du travail plutôt que des mesures de protection sociale et d'accompagner les politiques nationales d'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde tevens steun geven' ->

Date index: 2022-03-28
w