Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wilde zeggen namens " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter, dat is wat ik tot zover wilde zeggen, namens mezelf en namens mevrouw Ferrero-Waldner.

Monsieur le Président, voilà ce que je voulais dire, en mon nom et au nom de Mme Benita Ferrero-Waldner.


Namens de Raad zegt het Frans voorzitterschap u vandaag dat het gemeenschappelijk standpunt overduidelijk het best mogelijke compromis is voor herziening van de richtlijn, gezien de machtsverhoudingen tussen de lidstaten en de noodzaak snel een oplossing te vinden voor de aanwezigheidsdiensten. Dit, dames en heren, is wat ik ter aanvulling van mijn openingswoorden nog wilde zeggen.

Aujourd’hui, au nom du Conseil, la Présidence française vous dit que la position commune est sans doute le meilleur compromis pour aboutir à la révision de la directive compte tenu du rapport de force entre États membres et de l’urgence à trouver une solution sur le temps de garde.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde vooral spreken, omdat ik de coördinator ben van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en omdat ik namens die fractie mevrouw Paliadeli wil bedanken voor dit uitstekende verslag en enkele woorden wil zeggen over de geschiedenis van ons volk en het Europees erfgoedlabel.

– (FI) Monsieur le Président, je tenais surtout à prendre la parole en ma qualité de coordinateur du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parce que je voudrais, en son nom, remercier Mme Paliadeli pour son excellent rapport et dire quelques mots sur l’histoire de notre peuple et sur le label du patrimoine européen.


Dit was de opmerking die ik, in deze kerstperiode, naar voren wilde brengen, daarmee een antwoord gevend op een aantal opmerkingen die minder kerstgevoel bevatten. Namens de Commissie kan ik u zeggen dat wij ons ten volle zullen blijven inzetten; we zullen proberen dit buitengewone project tot uitvoering te brengen. Dankzij het werk van het Portugese voorzitterschap, en nogmaals feliciteer ik de minister-president Sócrates en zijn gehele team – staat het Europees project ...[+++]

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


Dat is wat ik u zeggen wilde, geachte dames en heren, zoals ik nogmaals al degenen die deze vergadering tot dit late uur hebben bijgewoond, zou willen bedanken, niet alleen namens mijzelf, maar naar ik aanneem ook namens mijn goede vriendin, commissaris Benita Ferrero, die ik bedank voor haar aanwezigheid.

Voilà ce que je voulais vous dire, Mesdames et Messieurs, et je souhaiterais remercier ceux d’entre vous qui êtes restés parmi nous jusqu’à cette heure tardive, en mon propre nom et, j’espère également, au nom de mon amie, Mme la commissaire Benita Ferrero, que je remercie pour sa présence en cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : tot zover wilde     zover wilde zeggen     wilde zeggen namens     openingswoorden nog wilde     nog wilde zeggen     namens     wilde     woorden wil zeggen     omdat ik namens     voren wilde     zeggen     kerstgevoel bevatten namens     zeggen wilde     niet alleen namens     wilde zeggen namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde zeggen namens' ->

Date index: 2024-11-07
w