(8) Wanneer lidstaten luchtvaartmaatschappijen bij onderhandelingen willen betrekken, moeten alle luchtvaartmaatschappijen met een vestiging op het grondgebied van de betrokken lidstaat en luchtvaartmaatschappijen die op grond van hun routenet betrokken zijn of binnen afzienbare termijn betrokken zouden kunnen zijn, op gelijke wijze worden behandeld.
(8) Si des États membres souhaitent associer les transporteurs aériens au processus de négociation, tous les transporteurs aériens justifiant d'un établissement sur le territoire de l'État membre concerné ainsi que tous ceux qui sont, ou pourraient être affectés dans un avenir prévisible, en raison de leur réseau de lignes doivent bénéficier de l'égalité de traitement.