Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen geen debat aangaan " (Nederlands → Frans) :

Het staatsfonds van Noorwegen kondigde aan haar rol als actieve aandeelhouder op te nemen en het debat over toplonen in de (vele) ondernemingen waarin ze participeert te willen aangaan.

Le fonds d'État norvégien a annoncé vouloir remplir son rôle en tant qu'actionnaire actif et entamer le débat sur les hauts salaires versés dans les (nombreuses) entreprises où il détient des parts.


Art. 69. Het hoofd van een consulaire beroepspost geeft aan Belgen die een huwelijk willen aangaan in het ambtsgebied van zijn consulair ressort, op hun verzoek, een attest af van geen huwelijksbeletsel waaruit blijkt dat er naar Belgisch recht geen wettelijk bezwaar bestaat tegen het huwelijk, indien de buitenlandse overheid de voorlegging van dit attest eist.

Art. 69. Le chef d'un poste consulaire de carrière délivre à des Belges qui souhaitent contracter mariage dans le ressort de sa circonscription consulaire, à leur demande, un certificat de non-empêchement à mariage d'où il ressort qu'aucune objection légale n'existe selon le droit belge à l'égard du mariage, si l'autorité étrangère exige la production de ce certificat.


Het hoofd van een consulaat kan aan Belgen die een huwelijk willen aangaan in het ambtsgebied van zijn consulair ressort, op hun verzoek, een attest van geen huwelijksbeletsel uitreiken waaruit blijkt dat er naar Belgisch recht geen wettelijk bezwaar bestaat tegen het huwelijk, indien de buitenlandse overheid de voorlegging van dit attest eist.

Le chef d'un consulat peut délivrer à des Belges qui souhaitent contracter mariage dans le ressort de sa circonscription consulaire, à leur demande, un certificat de non-empêchement à mariage d'où il ressort qu'aucune objection légale n'existe selon le droit belge à l'égard du mariage, si l'autorité étrangère exige la production de ce certificat.


Ik kan geen debat aangaan, maar ik geef die informatie aan u door, zodat u de redenering kent.

Je ne peux pas entamer un débat mais je vous transmets cette information pour que vous connaissiez le raisonnement appliqué.


En wanneer wij degenen die geen debat willen voeren over de eigen middelen vragen om het Verdrag eens te lezen, is dat dan teveel gevraagd?

Est-ce trop demander que ceux qui rejettent l’idée d’un débat sur les ressources propres essayent de lire le traité?


− Ik zou de Parlementsleden er aan willen herinneren dat er op dit punt in de stemprocedure geen debat mogelijk is.

− Je voudrais rappeler aux députés qu’aucun débat n’est prévu à ce stade de la procédure de vote.


We moeten dit debat aangaan en geen enkel onderwerp schuwen, zelfs niet de onderwerpen die voor de instellingen het moeilijkst en het ingewikkeldst zijn.

Il faut engager ce débat sans avoir peur d’aucun des sujets, même ceux qui sont plus difficiles et plus complexes pour les institutions.


Wij willen de concurrentie aangaan met andere economieën, simpelweg omdat wij geen andere keuze hebben.

Nous affrontons la concurrence entre une région économique et une autre, tout simplement parce que nous n’avons pas le choix.


De betrokkenheid van de Gemeenschap is vereist omdat de EPLA, een internationaal verdrag waaraan EOV-leden die geen EU-lidstaten zijn deelnemen, betrekking heeft op onderwerpen die al onder de EG-wetgeving vallen ( acquis communautaire )[28]. De lidstaten die voorstander van het EPLA-proces zijn, zouden dus willen dat de Commissie vraagt om onderhandelingsrichtsnoeren en dat de Raad deze richtsnoeren verleent, zodat de Gemeenschap onderhandelingen over de EPLA kan aangaan.

La participation de la Communauté est exigée puisque EPLA, un traité international avec la participation de membres de la CBE qui ne sont pas membres de l'Union européenne, traite de sujets qui sont déjà couverts par la législation de la CE (acquis communautaire). [28] Les États membres favorables au processus EPLA voudraient donc que la Commission demande les directives de négociation, et que le Conseil les lui accorde, pour permettre à la Communauté d'engager des négociations sur EPLA.


Aangezien de eerste minister de argumenten van de enige fractie die tegen het Verdrag zal stemmen, niet heeft gehoord, kan hij daarover - in de veronderstelling dat hij dat al zou willen - geen debat aangaan.

Puisque le premier ministre n'a pas entendu les arguments de la seule fraction qui s'opposera au le traité, il ne peut entamer aucun débat à ce sujet, en supposant qu'il le veuille.




Anderen hebben gezocht naar : participeert te willen     nemen     debat     willen aangaan     huwelijk willen     geen     huwelijk willen aangaan     attest     geen debat     geen debat aangaan     geen debat willen     degenen     aan willen     stemprocedure     stemprocedure geen debat     aangaan en     moeten dit debat     dit debat aangaan     wij willen     omdat wij     concurrentie aangaan     zouden dus willen     eov-leden     epla kan aangaan     zou willen     willen     willen geen debat aangaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen geen debat aangaan' ->

Date index: 2023-07-08
w