Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen we nagaan waar synergieën » (Néerlandais → Français) :

Met de resolutie willen we nagaan in hoever de Belgische regering een bijdrage kan leveren tot een wereldwijd verbod op de productie van, de handel in en het gebruik van asbest.

En ce qui concerne la résolution, il s'agit de voir dans quelle mesure le gouvernement belge pourrait contribuer à une interdiction mondiale de la production, du commerce et de l'utilisation de l'amiante.


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Hierin wordt er verduidelijkt dat we willen nagaan of het mogelijk is om ongebruikte stukken uit de collecties van het museum tijdelijk en binnen een duidelijk kader uit te lenen aan de regionale vestigingen van het KLM of aan andere musea, waarbij er een evenwichtige geografische spreiding wordt verzekerd.

Celle-ci précise que nous voulons évaluer la possibilité de prêter de manière temporaire et encadrée les collections non-utilisées du musée au sein d'antennes régionales du MRA ou d'autres musées en assurant une répartition géographique équilibrée.


Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.

Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.


Daarbij denk ik aan innovatieve interventies, of interventies waar reeds sinds lang veel middelen naartoe gaan en waar we een diepgaande analyse willen.

Je pense notamment à des interventions innovantes, ou à des interventions qui mobilisent déjà des moyens depuis longtemps et pour lesquelles nous souhaitons une analyse approfondie.


Het gaat er ook niet om of we vertegenwoordigers van andere bevriende staten al dan niet tegemoet willen komen; waar het om draait is dat we nagaan of de programma’s werkelijk effectief zijn en het geld ook bij de mensen terechtkomt voor wie het bestemd is, en niet ergens wegvloeit.

Il ne s’agit pas de savoir si nous souhaitons faire plaisir aux représentants d’autres pays amis mais de vérifier si les programmes sont réellement effectifs, si l’argent parvient bien à ceux à qui il est destiné plutôt que d’être détourné à d’autres fins.


Wij vinden dit allemaal heel erg, mijnheer de Voorzitter. Wij vragen derhalve of het Bureau kan nagaan of deze beweringen op waarheid berusten. Wij willen weten of het waar is dat de Spaanse guardia civil vuurwapens heeft gebruikt om te beletten dat immigranten over de grensversperring van Melilla klimmen.

Monsieur le Président, nous estimons que c’est là une situation extrêmement grave et nous vous demandons s’il serait possible que le Bureau confirme la véracité de ces allégations, dans le but de déterminer s’il est vrai que la garde civile espagnole utilise des armes à feu pour empêcher les émigrants de franchir la clôture de Melilla.


De etikettering waar de heer Kyprianou over sprak, is heel goed. Wij zijn daar vierkant vóór en willen dat etikettering wordt ingevoerd in deze sector, maar wij moeten daarnaast ook nagaan of wij de veehouders niet tegemoet kunnen komen in de kosten die zij moeten maken wegens de maatregelen die wij hun opleggen.

L’étiquetage, auquel M. Kyprianou a fait référence, est une très bonne idée. Nous pensons que c’est même une excellente idée et nous voulons poursuivre dans cette voie, mais nous devons également penser à subventionner les éleveurs de volailles pour les coûts résultant uniquement des mesures que nous leur imposons.


Ook willen we nagaan waar synergieën kunnen groeien tussen activiteiten van de verschillende actoren in beide landen.

Nous voulons également examiner où des synergies peuvent se développer entre les activités des différents acteurs dans les deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen we nagaan waar synergieën' ->

Date index: 2024-08-03
w