Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "winsten uit de invoer een stuk hoger liggen " (Nederlands → Frans) :

Leclercq besluit dat de winsten uit de invoer een stuk hoger liggen dan deze uit de uitvoer van grondstoffen.

Leclerq conclut que les bénéfices réalisés sur les importations sont nettement supérieurs à ceux réalisés sur les exportations de matières premières.


Leclercq besluit dat de winsten uit de invoer een stuk hoger liggen dan deze uit de uitvoer van grondstoffen.

Leclerq conclut que les bénéfices réalisés sur les importations sont nettement supérieurs à ceux réalisés sur les exportations de matières premières.


De vorige spreker merkt op dat de blijkens de verstrekte informatie, de farmaceutische verstrekkingen 17,8 procent uitmaken van de totale ZIV-uitgaven. Uit de tabel met de uitgaven voor farmaceutische producten per capita blijkt dat deze in België vrij hoog liggen en bijvoorbeeld een heel stuk hoger dan in Nederland.

L'orateur précédent fait remarquer que d'après les informations communiquées, les fournitures pharmaceutiques représentent 17,8 % des dépenses totales AMI. On peut déduire du tableau des dépenses pour produits pharmaceutiques par habitant que celles-ci sont assez élevées en Belgique et, par exemple, nettement supérieures à celles des Pays-Bas.


De vorige spreker merkt op dat de blijkens de verstrekte informatie, de farmaceutische verstrekkingen 17,8 procent uitmaken van de totale ZIV-uitgaven. Uit de tabel met de uitgaven voor farmaceutische producten per capita blijkt dat deze in België vrij hoog liggen en bijvoorbeeld een heel stuk hoger dan in Nederland.

L'orateur précédent fait remarquer que d'après les informations communiquées, les fournitures pharmaceutiques représentent 17,8 % des dépenses totales AMI. On peut déduire du tableau des dépenses pour produits pharmaceutiques par habitant que celles-ci sont assez élevées en Belgique et, par exemple, nettement supérieures à celles des Pays-Bas.


Die uitdrukkingen verwijzen naar twee verschillende realiteiten, zoals overigens uit de artikelsgewijze bespreking blijkt. Het criterium van « het gedrag van de partijen tijdens het huwelijk inzake de organisatie van hun noden » impliceert volgens de artikelsgewijze bespreking (stuk Kamer 51-2341/1, blz. 18) dat de uitkering tot levensonderhoud hoger moet liggen naargelang de keuzes die de partijen samen maakten tijdens het samenleven en die de professionele loopbaan van een van de echtgenoten belemmerde.

Le critère du « comportement des parties durant le mariage quant à l'organisation de leurs besoins » impliquant, selon le commentaire de l'article (Doc. Ch 51 2341, p. 18), que la pension alimentaire « doit être d'autant plus importante que les parties ont posé ensemble et durant la vie commune des choix qui ont hypothéqué la carrière de l'un ou de l'autre conjoint ».


Op sommige plaatsen zoekt de helft van alle pas afgestudeerde artsen een baan in andere EU-lidstaten, waar de salarissen een stuk hoger liggen.

À certains endroits, la moitié de tous les médecins nouvellement diplômés recherchent un emploi dans d’autres États membres de l’UE, où les salaires sont beaucoup plus élevés.


Er moeten voldoende aanwijzingen zijn dat de tarieven substantieel hoger liggen dan de relevante kosten of dat de winsten substantieel de concurrentieniveaus hebben overschreden.

Il conviendrait de disposer de commencements de preuves indiquant que les prix ont fortement dépassé les coûts concernés ou que les profits ont été nettement supérieurs aux niveaux compétitifs.


32. stelt vast dat ongeveer 70% van de in Europa verbruikte olie gebruikt wordt in de vervoerssector, 20% in gebouwen en 10% als ruwe grondstof; stelt vast dat de vraag naar energie in de vervoerssector volgens de verwachtingen van de Commissie in 2030 ten minste 30% hoger zal liggen, met een onaanvaardbare stijging van 5% per jaar voor het luchtvervoer, wat een hogere uitstoot van koolstofdioxide en een grotere afhankelijkheid van energie-invoer tot gevolg heeft;

32. reconnaît que quelque 70 % du pétrole consommé en Europe reviennent au secteur des transports, 20 % au secteur des bâtiments et 10 % à la consommation comme matière première, et que la demande en énergie dans le secteur des transports devrait, d'après la Commission, progresser d'au moins 30 % d'ici à 2030, dont une augmentation inacceptable de 5 % maximum par an pour les transports aériens, avec les conséquences que cela entraîne en termes d'émissions de CO2 et de dépendance à l'égard des importations d'énergie;


Met de invoering van grenswaarden zijn overeenkomstig artikel 6, de leden 2 en 5 van richtlijn 96/62/EG metingen verplicht op vaste plaatsen in zones en agglomeraties waar de niveaus tussen de grenswaarde en de overschrijdingsmarge liggen, alsook in andere zones waar de niveaus hoger liggen dan de grenswaarde.

L'introduction de valeurs limites rend obligatoires les mesures fixes dans les agglomérations, dans les zones où les niveaux sont compris entre les valeurs limites et les marges de dépassement ainsi que dans les autres zones où les niveaux dépassent les valeurs limites, conformément à l'article 6, paragraphes 2 et 5, de la directive 96/62/CE.


Ten gevolge van het koude klimaat is het groeiseizoen er veel korter en liggen de kosten van de akkerbouw en de veehouderij een stuk hoger dan elders.

En raison du climat froid de ces régions, la période de végétation est plus brève, ce qui entraîne des coûts supplémentaires pour les cultures arables et l’élevage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winsten uit de invoer een stuk hoger liggen' ->

Date index: 2025-04-06
w