Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord heb mogen voeren » (Néerlandais → Français) :

De heer Hubert Claassens is verheugd het woord te mogen voeren in deze vergadering op verzoek van bepaalde parlementsleden, onder wie mevrouw Helga Stevens, die denken dat elk debat dat voornamelijk gaat over discriminatie of gelijke behandeling van mannen en vrouwen inzake verzekering, niet alleen uit dit oogpunt mag worden gevoerd.

M. Hubert Claassens est heureux de pouvoir prendre la parole dans cette assemblée, à la demande de certains parlementaires dont Mme Helga Stevens, qui pensent que tout ce débat axé principalement sur la discrimination ou l'égalité entre les hommes et les femmes en matière d'assurance ne peut se limiter à ce seul angle de vue.


De heer Hubert Claassens is verheugd het woord te mogen voeren in deze vergadering op verzoek van bepaalde parlementsleden, onder wie mevrouw Helga Stevens, die denken dat elk debat dat voornamelijk gaat over discriminatie of gelijke behandeling van mannen en vrouwen inzake verzekering, niet alleen uit dit oogpunt mag worden gevoerd.

M. Hubert Claassens est heureux de pouvoir prendre la parole dans cette assemblée, à la demande de certains parlementaires dont Mme Helga Stevens, qui pensent que tout ce débat axé principalement sur la discrimination ou l'égalité entre les hommes et les femmes en matière d'assurance ne peut se limiter à ce seul angle de vue.


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


Ik ben bijzonder verheugd dat ik het woord heb mogen voeren, omdat ik bekend ben met de situatie in mijn land, Polen, waar jaarlijks 5 600 mensen hun leven verliezen bij verkeersongevallen.

Je suis particulièrement heureux d’avoir pu m’exprimer parce que je connais bien la situation de mon pays, la Pologne, où les accidents de la route font 5 600 morts chaque année.


– (die zich richt tot de heer Weber, die verzocht het woord te mogen voeren) Mijnheer Weber, ik heb het woord verleend aan drie leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, drie leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en twee leden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie.

- (s’adressant à M. Weber qui demande à intervenir) Monsieur Weber, j’ai donné la parole à trois membres du groupe PPE, à trois membres du groupe socialiste et à deux membres du groupe des Verts.


De minister is het ermee eens dat die rechtsregel niet bestaat en dat de magistraten het woord mogen voeren.

Le ministre estime tant comme moi que cette règle juridique n'existe pas et que les magistrats peuvent prendre la parole.


– Ik heb mij laten inschrijven om een vraag te stellen omdat dit de enige manier is om hier eventueel het woord te kunnen voeren, daar het rigide reglement en de iets minder rigide voorzitter van de Senaat mij anders die kans niet zouden bieden.

– Je me suis inscrit pour poser une question car c’est la seule manière de pouvoir éventuellement prendre la parole, étant donné que le règlement rigide du Sénat et son président, quoiqu’un peu moins rigide, ne me donnent pas cette possibilité.


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord heb mogen voeren' ->

Date index: 2024-12-25
w