Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord nemen en onze burgers uitleggen » (Néerlandais → Français) :

Constant moeten we ons de vraag stellen: kunnen we op een openbare vergadering het woord nemen en onze burgers uitleggen waar we mee bezig zijn?

Le critère devrait toujours être: pouvons-nous expliquer ce que nous faisons à nos concitoyens?


Bijgevolg kunnen onze regionale ministers tijdens de vergaderingen van de Raad het woord nemen en ze kunnen deelnemen aan de stemming, niet namens een deelstaat, maar namens België (de Lidstaat).

Durant les réunions du Conseil, un ministre régional peut par conséquent prendre la parole et participer au vote, au nom non d'une entité fédérée mais de la Belgique, l'État membre.


Volgt het in dat kader de jongste technologische ontwikkelingen op het vlak van mobilie telecommunicatie op de voet? Zijn er al nieuwe systemen voor mobiele telecommunicatie uitgewerkt die de gezondheid van onze burgers beter in acht nemen?

Existe-t-il à ce jour de nouveaux systèmes de télécommunication mobile au point qui permettent un meilleur respect de la santé de nos citoyens ?


Deze beslissing heeft heel wat beroering gewekt bij verenigingen die opkomen voor de belangen van de armen in onze samenleving, waaronder het Vlaams netwerk van verenigingen waar armen het woord nemen.

Cette décision a suscité l'émoi des associations de défense des intérêts des plus démunis de notre société, parmi lesquelles le « Vlaams Netwerk van verenigingen waar armen het woord nemen ».


We moeten onze burgers uitleggen dat een dergelijke houding schadelijk zou zijn voor hun samenleving en voor de Europese Unie als geheel.

Nous devons expliquer à nos citoyens qu’une telle attitude nuirait non seulement à leurs sociétés, mais aussi à l’Union européenne dans son ensemble.


We moeten onze burgers uitleggen dat een werkelijk Europees antwoord op de uitdaging van terroristen, een uitdaging waarvoor we allemaal worden gesteld, alleen mogelijk is als de instellingen en de samenleving gezamenlijk optreden.

Nous devons expliquer à nos concitoyens que seule une action unie des institutions et de la société apportera une réponse véritablement européenne au défi posé par les terroristes, un défi qui nous concerne toutes et tous.


We moeten onze burgers uitleggen dat een werkelijk Europees antwoord op de uitdaging van terroristen, een uitdaging waarvoor we allemaal worden gesteld, alleen mogelijk is als de instellingen en de samenleving gezamenlijk optreden.

Nous devons expliquer à nos concitoyens que seule une action unie des institutions et de la société apportera une réponse véritablement européenne au défi posé par les terroristes, un défi qui nous concerne toutes et tous.


We moeten de dialoog aangaan en dit punt aan onze burgers uitleggen, zodat de toekomst van de Westelijke Balkan niet gegijzeld wordt door ongegronde angsten.

Nous devons avoir un dialogue et expliquer cela à nos citoyens afin de veiller à ce que l’avenir des Balkans occidentaux ne soit pas retenu en otage par des craintes non justifiées.


In 2008 was België genoodzaakt maatregelen te nemen om onze banken te redden van een onontkoombaar faillissement en om aldus ook het spaargeld van de burgers te redden.

En 2008, l'État belge a dû s'engager pour sauver nos banques d'une faillite inéluctable et sauver ainsi l'épargne des citoyens.


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord nemen en onze burgers uitleggen' ->

Date index: 2021-09-18
w