Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van voorzitters
Conferentie van woordvoerders
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Publieksvoorlichtster
Voorlichtingsfunctionaris
Woordvoerder
Woordvoerster

Vertaling van "woordvoerder van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster

attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole


Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]

conférence des présidents [ conférence des porte-parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring van de woordvoerder van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) van 18 oktober 2014 over het besluit van het hooggerechtshof van Lahore om de veroordeling van mevrouw Asia Bibi in Pakistan te handhaven,

– vu la déclaration faite le 18 octobre 2014 par le porte-parole du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) au sujet de la décision de la Haute Cour de Lahore confirmant la condamnation de M Asia Bibi au Pakistan,


Het Adviescomité heeft op 22 november 2007 hoorzittingen gehouden. Op deze hoorzittingen waren de volgende personen aanwezig : de heer Philippe Colle, gedelegeerd bestuurder Assuralia en hoogleraar aan de Faculteit van de Rechtsgeleerdheid (VUB); de heer Ivo Mechels, woordvoerder van Test-Aankoop; de heer Jean-Paul Coteur, expert in de verzekeringen Test-Aankoop; de heer Yves Evenepoel, actuaris Test-Aankoop; dr. Yves Thiery, Instituut voor Handels- en Verzekeringsrecht (KULeuven); prof. Pierre Devolder, Faculté des sciences économiques, sociales et politiques (UCL); prof. Sébastien Van Drooghenbroeck, Faculté de Droit (Facultés universitaires Saint ...[+++]

Le comité d'avis a procédé à des auditions le 22 novembre 2007, en présence des personnes suivantes: M. Philippe Colle, administrateur délégué d'Assuralia et professeur à la Faculté de droit de la VUB; M. Ivo Mechels, porte-parole de Test Achats; M. Jean-Paul Coteur, expert Test Achats en assurances; M. Yves Evenepoel, actuaire Test Achats; M. Yves Thiery, Instituut voor Handels- en Verzekeringsrecht (KULeuven); M. Pierre Devolder, professeur à la Faculté des sciences économiques, sociales et politiques (UCL); M. Sébastien Van Drooghenbroeck, professeur à la Faculté de Droit (Facultés universitaires Saint-Louis); Mme Herlindis Moe ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).

− (EN) Monsieur le Président, au nom de Mme Viviane Reding, j’aimerais exprimer ma satisfaction pour l’approche très constructive adoptée par le Parlement européen et, en particulier, par le rapporteur, Mme Gill, au cours du processus de négociations sur la proposition relative à l’«assistance à l’autonomie à domicile» (AAD).


(IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Tajani, mevrouw Weiler, de richtlijn betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties is een krachtige en belangrijke rechtshandeling van dit Parlement, dat de woordvoerder is geworden van de rechtvaardige verzoeken van het Europese midden- en kleinbedrijf, dat al jarenlang lijdt onder te late betaling van facturen.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur Tajani, Madame Weiler, la directive concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales est un acte puissant et important de la part de cette Assemblée, qui est devenue la porte-parole des requêtes justes des petites et moyennes entreprises (PME) en Europe, qui ont souffert du retard de paiement de leurs factures pendant des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire, en tant que porte-parole de la commission des affaires économiques et monétaires, combien je suis heureux que notre position, qui a été acceptée avec deux voix contre seulement, soit largement reflétée dans le rapport voté par la commission de la culture et de l’éducation; je remercie chaleureusement Mme Hieronymi pour cet aboutissement.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire, en tant que porte-parole de la commission des affaires économiques et monétaires, combien je suis heureux que notre position, qui a été acceptée avec deux voix contre seulement, soit largement reflétée dans le rapport voté par la commission de la culture et de l’éducation; je remercie chaleureusement Mme Hieronymi pour cet aboutissement.


De Voorzitter, mevrouw Cristina ALBERDI, Minister van Sociale Zaken van Spanje en woordvoerder van de Vijftien tijdens de Conferentie, bracht bij de Raad verslag uit.

La Présidente, Madame Cristina ALBERDI, Ministre des Affaires sociales de l'Espagne et porte-parole des Quinze pendant la Conférence, a fait rapport au Conseil.


Toen hem om verduidelijking werd gevraagd, heeft de woordvoerder van mevrouw Neyts verklaard dat België de Republiek Cyprus als een ondeelbare soevereine staat beschouwt en een evenwaardig statuut erkent voor de deelgebieden in een eengemaakt Cyprus.

Invité à clarifier cette déclaration, le porte-parole de Mme Neyts a déclaré que « la position belge est de considérer la République de Chypre comme un seul État souverain en reconnaissant un statut égal aux parties dans une Chypre unifiée ».


mevrouw Najat VALLAUD-BELKACEM minister van Vrouwenrechten, woordvoerder van de regering

Mme Najat VALLAUD-BELKACEM Ministre des droits des femmes, porte-parole du gouvernement


Kan mevrouw Aelvoet bevestigen dat mevrouw Neyts noch haar woordvoerder het Belgische standpunt over Cyprus hebben vertolkt en dat het Belgische standpunt wel degelijk overeenkomt met de resolutie van de Senaat die ook werd goedgekeurd door de Belgische regering en de steun kreeg van de overgrote meerderheid van het Europees Parlement evenals van talrijke Europese landen en van de Europese Commissie?

Mme Aelvoet peut-elle me confirmer que la position de la Belgique à l'égard de Chypre n'est pas celle présentée par Mme Neyts ni celle émise par un porte-parole qui se trouvait manifestement dans des conditions difficiles, mais celle définie par la résolution du Sénat et approuvée par l'ensemble du gouvernement, position qui, en outre, est avalisée par une écrasante majorité du Parlement européen et, semble-t-il, par de nombreux pays européens, ainsi que par la Commission européenne ?




Anderen hebben gezocht naar : conferentie van voorzitters     mevrouw     mevrouw de voorzitter     conferentie van woordvoerders     meneer gbvb     mevrouw gbvb     woordvoerder     woordvoerster     woordvoerder van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woordvoerder van mevrouw' ->

Date index: 2022-10-08
w