Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «worden aangesteld frans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 362. Een toelage wordt toegekend aan de personeelsleden die hun kennis bewijzen van een gebarentaal die overeenstemt met het Frans of Nederlands voor zover de leden in een dienst zijn aangesteld die in contact staat met de bevolking of in een dienst waarin die kennis nuttig is voor de communicatie binnen de dienst.

Art. 362. Une allocation est octroyée aux membres du personnel qui prouvent la connaissance d'une langue des signes correspondant au français ou au néerlandais pour autant qu'ils soient affectés à un service en contact avec le public ou à un service dans lequel cette connaissance est utile à la communication au sein du service.


Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR In uitvoering van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, betreffende de instelling van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyè ...[+++]

Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION En exécution de l'article 12 de la convention collective de travail du 28 juin 2012, relative à l'instauration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière, le conseil d'administration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Yvo, avenue Marie Jeanne 92, 1640 Rhode-Saint-Genèse Spits, Hubert, Domaine des ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van sommige leden van de Commissie belast met het verstrekken van een advies over de aanvragen om afwijking van de leerwijzen beschreven in de referentiesystemen van de eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wiskunde, basiswetenschappen en algemene wetenschappen en van de gemeenschappelijke eindcompetenties en kennis op het einde van de kwalificatie-afdeling van de ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de certains membres de la Commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les référentiels des compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques en mathématiques, en sciences de base et en sciences générales ainsi que des compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des humanités techniques et professio ...[+++]


Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van de Commissie belast met het verstrekken van een advies aan de Regering over de aanvragen om afwijking van de leerwijzen beschreven in de referentiesystemen bedoeld in het decreet van 4 december 2014 : 1° als Administrateur-generaal van het Onderwijs : de heer Jean-Pierre HUBIN; 2° als lid van de Sturingscommissie, aangesteld op voorstel van de Administrateur-generaal : de heer Philippe DELFOSSE, Inspecteur-generaal; 3° als lid van de algemene inspectiedienst, aangesteld op voorstel van de Co ...[+++]

Article 1 . Sont désignés comme membres de la Commission chargée de donner un avis au Gouvernement sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les référentiels visés par le décret du 4 décembre 2014 : 1° au titre d'Administrateur général de l'Enseignement : M. Jean-Pierre HUBIN; 2° au titre de membre de la Commission de Pilotage désigné sur proposition de l'Administrateur général : M. Philippe DELFOSSE, Inspecteur général; 3° au titre de membre du service général de l'Inspection désigné sur proposition de l'Inspecteur général c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante Bedrijven Ondernemingsnummer : 0219.458.837 Wijziging van de samenstelling van de raad van bestuur In uitvoering van het koninklijk besluit van 22 oktober 1979, hoofdstuk III, artikel 6, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor bestaanszekerheid van de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Delpature, Christine, rue du Pire 54, 7090 Braine-le-Comte Descheemaecker, André, Hofstraat, 11, 8400 Oostende Neyens, Thierry, chemin de Peiffeschoff, 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108 ...[+++]

Fonds social et de Garantie Horeca et Entreprises assimilées Numéro d'entreprise : 0219.458.837 Modification de la composition du conseil d'administration En exécution de l'arrêté royal du 22 octobre 1979, chapitre III, article 6, le conseil d'administration du Fonds de sécurité d'existence pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Delpature, Christine, rue du Pire 54, 7090 Braine-le-Comte Descheemaecker, André, Hofstraat 11, 8400 Oostende Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschoff 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Ivo, avenue Marie Jeann ...[+++]


9° het Gewestelijk Centrum voor de bevordering van de alfabetisering en Frans taalonderricht voor volwassenen : het Centrum dat het College heeft aangesteld en subsidieert in uitvoering van artikel 15bis van het decreet van 13 mei 2004 met betrekking tot de sociale samenhang;

9° le Centre Régional pour le Développement de l'Alphabétisation et l'Apprentissage du Français pour adultes : le Centre désigné et subventionné par le Collège en exécution de l'article 15bis du décret du 13 mai 2004 relatif à la cohésion sociale;


Naar verluidt heeft de Europese Commissie, ingevolge een klacht van een Oostenrijkse burger, een gemotiveerd advies overgemaakt aan België. Daarin stelt zij dat de bepalingen die voorschrijven dat de kandidaten voor een betrekking in een plaatselijke overheidsdienst die hun studie niet hebben gevolgd in de taal van het gebied waar ze zouden worden aangesteld (Frans, Duits of Nederlands), in België een certificaat moeten behalen om te bewijzen dat ze de taal van dat gebied beheersen, discriminatoir en onevenredig zijn en in strijd zijn met de regelgeving van de Europese Unie inzake het vrije verke ...[+++]

Il me revient que suite à une plainte d'un citoyen autrichien, la Commission européenne a transmis à la Belgique une décision par laquelle elle estime que "les candidats à un poste dans la fonction publique locale sont tenus d'obtenir en Belgique un certificat prouvant leur connaissance de la langue de la région d'affectation (francophone, germanophone ou néerlandophone) s'ils n'ont pas fait leurs études dans la langue de cette région [...], la Commission estime que ces dispositions sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législation de l'Union européenne en matière de libre circulation des travailleurs".


Art. 74. Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 en 21 september 2007, betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis van de verplichte tweede taal Frans en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 september 2005, 20 juli 2006, 21 september 2007 en 29 mei 2009, betreffende de toekenning van een bepaalde niet-verworven salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs, ...[+++]

Art. 74. L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juillet 2006 et 21 septembre 2007, accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2005, 20 juillet 2006, 21 septembre 2007 et 29 mai 2009, accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel de l'enseignement, sont supprimés pour les membres du personnel qui sont désignés ou affectés dans un emploi d'une fon ...[+++]


a) behoort de kennis van het Frans in hoofde van een personeelslid dat aangesteld wordt in de gewestelijke dienst bedoeld in artikel 34, § 1, b) van de SWT tot de wettelijke vereiste taalkennis waarvan artikel 53 van de SWT bepaalt dat alleen de afgevaardigd bestuurder van Selor bevoegd is om daarvan het bewijs uit te reiken ?

a) la connaissance du néerlandais dans le chef d'un membre du personnel qui est employé dans le service régional visé à l'article 34, § 1 , b), des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative relève-t-elle des connaissances linguistiques exigées par la loi et dont l'article 53 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative stipule que seul l'administrateur délégué du Selor est compétent pour en délivrer le certificat ?


Een Duitstalig kandidaat kan als vertaler-tolk of beëdigd vertaler-tolk bij een Franstalige of een Nederlandstalige rechtbank worden aangesteld, als hij maar het bewijs kan voorleggen van voldoende kennis van het Frans of het Nederlands of dat hij de taal of de talen beheerst waarvoor hij zijn diensten wenst aan te bieden.

Un candidat germanophone peut être désigné comme traducteur-interprète ou traducteur-interprète juré auprès d'un tribunal francophone ou néerlandophone, pour autant qu'il apporte la preuve d'une connaissance suffisante du français ou du néerlandais ou qu'il maîtrise la ou les langues pour lesquelles il souhaite proposer ses services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangesteld frans' ->

Date index: 2024-06-10
w