Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden alle mogelijke inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Het mag duidelijk zijn: op meerdere terreinen worden inspanningen geleverd om de regeling rond de onderhoudsbijdragen zo sluitend mogelijk te maken.

Soyons clairs: des efforts sont fournis dans plusieurs domaines afin de rendre la réglementation relative aux contributions alimentaires aussi cohérente que possible.


Zowel in het belang van de gemeenschapsdiensten als van de FOD Justitie zullen verder inspanningen geleverd worden om zo snel mogelijk uit dit probleem te geraken waardoor opnieuw garanties kunnen geboden worden om ieders werking op een kwalitatieve manier te kunnen vrijwaren.

Dans l'intérêt des services des Communautés comme du SPF Justice, des efforts continueront d'être consentis afin de surmonter le plus rapidement possible ce problème et de pouvoir à nouveau offrir des garanties assurant à chacun un fonctionnement de qualité.


Er werden steeds maximale inspanningen geleverd om kwetsbare personen (ouderen, zieken, alleenstaande vrouwen, gezinnen met kinderen) in de mate van het mogelijke wel steeds hun asielaanvraag nog de dag zelf te laten registreren.

Des efforts énormes sont fournis afin d'enregistrer le jour même, dans la mesure du possible, les demandes d'asile des personnes vulnérables (les vieux, les malades, les femmes seules, les familles avec enfants).


In het kader van het investeringsplan en de kapitaalmarktenunie worden inspanningen geleverd om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) gemakkelijker toegang tot financiering te geven.

Dans le cadre du plan d'investissement pour l'Europe et de l'union des marchés des capitaux, des actions ont été engagées pour faciliter l'accès des PME au financement.


Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.

Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.


Uiteraard moeten alle inspanningen geleverd worden om de conflicterende partijen zo snel mogelijk aan de onderhandelingstafel te krijgen teneinde tot een vreedzame en onderhandelde oplossing te komen.

L'objectif de chaque engagement doit évidemment être de faire entrer en pourparlers les parties en conflit, afin d'aboutir à une solution pacifique et négociée.


De afgelopen 15 jaar zijn er veel inspanningen geleverd om industrie- en technologieclusters in Europa op te bouwen.

Au cours des 15 dernières années, un effort important a été consenti pour créer des pôles industriels et technologiques en Europe.


In het verleden zijn er inspanningen geleverd om deze kwesties aan te pakken, inclusief door het aanmoedigen van zelfregulering van de sector en de aanneming door de Commissie in juli 2011 van een aanbeveling betreffende toegang tot een basisbetaalrekening (zie IP/11/897).

Des efforts ont déjà été déployés dans ces domaines: encouragement de l'autorégulation du secteur, adoption en juillet 2011 d'une recommandation de la Commission sur l'accès à un compte de paiement de base (voir IP/11/897), etc.


Er zijn ook inspanningen geleverd om het bijeenbrengen van informatie over migratiestromen binnen het Schengengebied te verbeteren.

Des efforts ont été également entrepris pour améliorer la collecte d’informations sur les flux migratoires dans l’espace Schengen.


Er zijn inspanningen geleverd om de regionale verschillen in de werkloosheid aan te pakken en de efficiëntie van de uit de structuurfondsen gefinancierde investeringen te verhogen.

quelques efforts ont été faits pour résorber les différences régionales en matière de chômage et pour renforcer l'efficacité d'investissements financés au moyen des fonds structurels.


w