Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bijvoorbeeld steeds meer toegespitst " (Nederlands → Frans) :

Activiteiten in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Geïntegreerd grensbeheer" worden bijvoorbeeld steeds meer toegespitst op het ondersteunen van partnerlanden bij het voldoen aan de voorwaarden voor visumversoepeling en ‑liberalisering.

Ainsi, les travaux réalisés dans le cadre de l'initiative emblématique «gestion intégrée des frontières» visent de plus en plus à aider les pays partenaires à satisfaire aux conditions d'un assouplissement des modalités d'octroi de visas et d'une libéralisation du régime des visas.


Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).

Étant donné que les entreprises européennes assument de plus en plus la responsabilité de l'impact environnemental de leurs activités, la politique européenne de l'environnement passe, elle aussi, progressivement d'une stratégie "d'injonction et de contrôle" à une approche qui accorde une plus grande liberté aux innovateurs ("politique intégrée des produits" [28], par exemple).


Vandaag de dag hebben bijvoorbeeld steeds meer auteurs, artiesten, ., het moeilijk om te blijven creëren.

Actuellement, de plus en plus d'auteurs, d'artistes, etc., éprouvent des difficultés à continuer à créer.


Het stijgend aanbod aan kansspelen, steeds meer risicovolle kansspelen, de opkomst van nieuwe technologieën en vormen van gokken, kansspelen die meer toegankelijk zijn voor kansarmen, bijvoorbeeld in buurten met veel kansarmoede, meer mensen die door de crisis in financiële moeilijkheden geraken en een uitweg zoeken in het gokken.

Citons l'offre croissante de jeux de hasard, y compris de jeux présentant des risques élevés, l'apparition de nouvelles technologies et formes de jeu, l'accessibilité croissante des jeux de hasard pour les personnes défavorisées, notamment dans les quartiers très déshérités, la multiplication du nombre de personnes qui éprouvent des difficultés financières en raison de la crise et qui cherchent leur salut dans le jeu.


Het stijgend aanbod aan kansspelen, steeds meer risicovolle kansspelen, de opkomst van nieuwe technologieën en vormen van gokken, kansspelen die meer toegankelijk zijn voor kansarmen, bijvoorbeeld in buurten met veel kansarmoede, meer mensen die door de crisis in financiële moeilijkheden geraken en een uitweg zoeken in het gokken.

Citons l'offre croissante de jeux de hasard, y compris de jeux présentant des risques élevés, l'apparition de nouvelles technologies et formes de jeu, l'accessibilité croissante des jeux de hasard pour les personnes défavorisées, notamment dans les quartiers très déshérités, la multiplication du nombre de personnes qui éprouvent des difficultés financières en raison de la crise et qui cherchent leur salut dans le jeu.


De werkgevers bieden arbeidsovereenkomsten aan die steeds vaker precair zijn en ze eisen steeds meer flexibiliteit; deeltijdwerk bijvoorbeeld heeft een steile opmars gekend en is momenteel goed voor haast 30 % van alle arbeidsovereenkomsten.

Les contrats sont de plus en plus précaires et flexibles. Le travail à temps partiel, par exemple, a connu une ascension fulgurante; il atteint aujourd'hui près de 30 % de l'emploi total.


Andere zorgwekkende verschijnselen zijn dat op steeds jongere leeftijd met alcohol wordt begonnen, dat steeds meer vrouwen veel drinken en dat dronkenschap als volstrekt normaal wordt beschouwd (3) , bijvoorbeeld door sites die worden gesponsord door alcoholproducenten en die de « mooiste » dronkenschappen belonen.

Autres phénomènes préoccupants auxquels on assiste: le rajeunissement, la féminisation de la consommation et une banalisation de l'ivresse (3) , notamment par des sites sponsorisés par des alcooliers récompensant les plus belles cuites.


Om de duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen, dient het beleid te worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op het concurrentievermogen van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu, en op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, rekening houdend met de uiteenlopende omstandigheden, gaande van afgelegen plattelandsgebieden die geconfronteerd worden met ontvolking en achteruitgang tot peri-urbane plattelandsgebieden die steeds meer ...[+++]r druk komen te staan van stedelijke centra.

Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion des terres et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, tout en tenant compte de la diversité des situations que connaissent les régions concernées, qu'il s'agisse de régions rurales isolées, confrontées à des problèmes de dépeuplement et de déclin, ou de zones rurales périurbaines sur lesquelles les centres urbains exercent une pression croissante.


Zij verschillen in maturiteit (sommige zijn reeds in gebruik, terwijl andere het stadium van de tekentafel nog niet voorbij zijn) en in reikwijdte (sommige, zoals ook bij de informatie- en communicatietechnologie het geval is, bestrijken verschillende toepassingsgebieden, terwijl andere meer toegespitst zijn op een specifiek aspect, bijvoorbeeld koolstofinsluitingstechnieken).

Elles diffèrent quant à leur degré d'aboutissement (certaines sont déjà exploitées, d'autres encore à l'étude) et leur champ d'application (certaines, comme les technologies de l'information et des communications, couvrent plusieurs domaines d'application tandis que d'autres sont davantage axées sur un problème bien précis, par ex. les techniques de piégeage du carbone).


Die hervorming van het uitkeringsstelsel gaat in steeds meer landen gepaard met het streven naar een betere financiële beloning van de arbeid, door ervoor te zorgen dat personen die gaan werken netto meer verdienen dan wanneer zij een uitkering zouden krijgen, door hen bijvoorbeeld nog enige inkomenssteun te laten trekken of door de belastingen voor de laagste inkomens te verminderen.

Dans un nombre croissant de pays, la révision des systèmes de prestations a également été associée à des tentatives de rendre le travail plus intéressant financièrement en introduisant des mesures qui autorisent une augmentation appropriée du revenu net des personnes acceptant un emploi par rapport à ce qu'elles auraient reçu sous forme de prestations, en leur permettant de continuer à percevoir une forme d'aide au revenu ou en réduisant le poids de l'impôt pour les travailleurs peu rémunérés.


w