Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de heren Gaëtan Cardillo en Dominique Thonnard.

Traduction de «worden de heren gaëtan deprez » (Néerlandais → Français) :

30 m. en om 14 u. 30 m. (Zaal van de plenaire vergadering, Lombardstraat 69) 1. Inoverweggingnemingen - Voorstel van ordonnantie (van de heren Abdallah Kanfaoui, Alain Destexhe, Mevr. Viviane Teitelbaum en de heer Jacques Brotchi) betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van magnetische straling door hoogspanningskabels (nr. A-292/1 - 2015/2016). - Voorstel van resolutie (van de heren Gaëtan Van Goidsenhoven, Mohamed Azzouzi, Mevr. Caroline Persoons, de heer ...[+++]

- Proposition de résolution (de MM. Gaëtan Van Goidsenhoven, Mohamed Azzouzi, Mme Caroline Persoons, M. Christos Doulkeridis, Mme Julie de Groote, M. Arnaud Verstraete, Mme Brigitte Grouwels, MM. Vicent De Wolf et Alain Destexhe) visant à soutenir la candidature de la région de Bruxelles-Capitale au « Réseau des villes créatives » de l'UNESCO (n° A-298/1 - 2015/2016).


Bij besluiten van de directeur-generaal van 24 januari 2012 worden de heren Gaëtan Deprez en Pierre Dony, eerste attachés, vanaf 1 augustus 2012 in ruste gesteld.

Par arrêtés du directeur général du 24 janvier 2012, MM. Gaëtan Deprez et Pierre Dony, premiers attachés, sont admis à la retraite à partir du 1 août 2012.


- de heren Gaëtan Cardillo en Dominique Thonnard.

- MM. Gaëtan Cardillo et Dominique Thonnard.


Bij ministerieel besluit van 9 augustus 2007 worden de heren Gaëtan de Mare d'Aertrycke, Laurent Verfaillie, Guido Thorisaen en Mevr. Joëlle Piedboeuf vanaf 9 augustus 2007 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijken voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die binnen de " SA Cimenteries C. B.R" . uitgevoerd worden

Un arrêté ministériel du 9 août 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 août 2007, MM. Gaëtan de Mare d'Aertrycke, Laurent Verfaillie, Guido Thorisaen ainsi que Mme Joëlle Piedboeuf en qualité de personnes responsables des opérations de valorisation de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Cimenteries C. B.R.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte voorzitter van de Commissie vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, mijnheer Deprez, geachte rapporteurs, dames en heren, het is vandaag de dag van het Frans, het is ook mijn dag, en derhalve vraag ik uw begrip voor de onvoorziene afwezigheid van mevrouw Rachida Dati, maar het is voor mij een eer wederom deel te nemen aan de beraadslagingen van uw Parlement, vooral over de gevoelige onderwerpen die zojuist zijn aangekaart.

- Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur le président de la commission des libertés, cher Gérard Deprez, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le jour français, c’est aussi mon jour, et donc je vous prie d’excuser l’absence inopinée de Mme Rachida Dati, mais c’est pour moi un honneur de participer une nouvelle fois aux travaux de votre Parlement, surtout sur les sujets sensibles qui viennent d’être évoqués.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwelkom de Raadsvoorzitter en wil de voorzitter Deprez bedanken voor zijn introductie.

- (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, je souhaite la bienvenue au président du Conseil et je remercie le président de la commission, M. Deprez, pour son introduction.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2005 wordt het Burgerlijk Kruis 1 klasse verleend aan de Mevrn. Nelly Faverly, Jeannine Joachim, Marie-Thérèse Lambert, Françoise Leclef en Françoise Parée alsook aan de heren Michel Broodcoorens, Guy Chanet, Erick Clignet, Albert Collignon, Francis Collin, Roger Croughs, Thierry Decoux, Jean-Pierre Degueldre, André Delplanque, Gaëtan Deprez, Michel Divoy, Jean-Marie Gérard ...[+++]

Un arrêté royal du 20 janvier 2005 décerne la Croix civique de 1 classe à Mmes Nelly Faverly, Jeannine Joachim, Marie-Thérèse Lambert, Françoise Leclef et Françoise Parée et à MM. Michel Broodcoorens, Guy Chanet, Erick Clignet, Albert Collignon, Francis Collin, Roger Croughs, Thierry Decoux, Jean-Pierre Degueldre, André Delplanque, Gaëtan Deprez, Michel Divoy, Jean-Marie Gérardy, Guy Haesen, Henri Mairesse, Jean-Louis Maury, Maurice Parant, Christian Paulus, Marc Prévot, Freddy Roenen, Joseph V ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 1 juni 2004 worden Mevr. Anne Cailloux alsook de heren Jean-François Ars, Herman Breyne, Roger Charlier, Jean Clette, René Croche, Jean-François De Hemptinne, Thierry Decoux, Gaëtan Deprez, Robert Etienne, Jean-Marie Gillard, Guy Gillet, Jean-Claude Grimonprez, Bernard Hautecoeur, Patrick Hougardy, Edwin Ibanez, Marc Jamoulle, Francy Lacroix, Dominique Leroux, Yves Libert, Louis Lion, Jean-Marie Louis, ...[+++]

Par arrêté ministériel du 1 juin 2004, Mme Anne Cailloux et MM. Jean-François Ars, Herman Breyne, Roger Charlier, Jean Clette, René Croche, Jean-François De Hemptinne, Thierry Decoux, Gaëtan Deprez, Robert Etienne, Jean-Marie Gillard, Guy Gillet, Jean-Claude Grimonprez, Bernard Hautecoeur, Patrick Hougardy, Edwin Ibanez, Marc Jamoulle, Francy Lacroix, Dominique Leroux, Yves Libert, Louis Lion, Jean-Marie Louis, Denis Maldague, Richard Manka, François Marot, André Marthoz, René Mathot, René Meunier, Roland Nizet, G ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Deprez bedanken voor zijn werk, waardoor wij dit verslag in eerste lezing kunnen aannemen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M. Deprez pour le travail qu’il a réalisé et qui nous permet d’adopter son rapport en première lecture.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de heer Deprez bedanken voor het harde werk dat hij heeft verricht met betrekking tot dit verslag en ik wil hem oprecht complimenteren met het compromis dat hij op zo’n korte termijn over een dergelijk belangrijk en dringend onderwerp heeft weten te bereiken met de Raad.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout remercier M. Deprez pour la quantité de travail fournie dans ce rapport et le féliciter sincèrement d’être parvenu à un compromis avec le Conseil, dans un temps si court, sur un sujet aussi important et urgent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de heren gaëtan deprez' ->

Date index: 2021-05-15
w